Читаем Мир Мэроу полностью

– Хозяин сказал, что ты должна выглядеть как изысканная леди.

– Каковой я, собственно, не являюсь.

– Какая разница? – Роро пожал правым плечом. – Он говорит – ты делаешь. Таков закон.

Согласна. Какая разница? Возможно, это единственный раз, когда я смогу надеть такое великолепие, но есть одно «но».

– Где же я смогу спрятать оружие?

– Нигде. С оружием туда нельзя.

Кто бы сомневался.

Через пару часов мы двинулись в путь. Салли, конь Колума и все мое оружие остались в доме Хозяина. Я обязательно за ними вернусь. Если посчастливится, то уже на этом приеме я найду человека по имени Аргос и заберу его с собой, а на обратном пути заберу все, что мне принадлежит. Роро сказал, что присмотрит за Салли и моим мечом, пока меня не будет.

Если он не сдержит слово, я убью его. Как бы мило мы вчера ни побеседовали, но потерю Салли или меча я не прощу никому.

Странно осознавать, что я продолжаю путь, но не одна. И не на лошади, а в шикарной карете, которая трясется по ухабистым дорогам, к ней сзади прикованы рабы. Их больше пятидесяти человек. Хозяин сказал, что это дар. Спасибо Матери, даром являюсь не я.

Со стороны наша процессия выглядела так. Сначала ехали семь всадников на рыжих лошадях. И наездники, и животные выглядели нелепо, они были облачены в какие-то несуразные красные одежды, больше похожие на покрывало. Первым ехал, как сказал мне Хозяин, самый красивый раб. Следом в две шеренги те, кто показался Хозяину менее привлекательными. Дальше пешком шли два десятка стражников – скорее, это наемники, которые согласились на балаган ради пухлого мешочка монет. Потом ехала карета, украшенная красными и черными цветами. К карете на веревке были привязаны рабы. Две шеренги полуголых женщин, мужчин и детей. Когда я спросила у Хозяина, почему бы не подарить королю только женщин, он сказал, что пока не знает вкус монарха и готов предложить ему любую забаву, лишь бы быть под милостью главного равка. За рабами так же шли солдаты, а за ними конница из четырех кобыл. Колум сидел на козлах.

До заката мы должны прибыть в новый дворец, который появился из ниоткуда за считаные дни. По словам Хозяина, его создали маги, которые перешли на сторону равков. А еще через день, ближе к вечеру, нас ожидает прием.

Я никогда не видела короля, но что-то подсказывает, что эту встречу я запомню надолго.

Выглянув из окна кареты, я проводила взглядом пожелтевшие деревья. Неожиданно на дощечку прямо возле моей руки сел черный ворон. Немного отпрянув, я внимательно осмотрела птицу и ужаснулась. Боюсь, что я помутилась рассудком, но я уверена, что это ворон из леса. Ворон человека, который спас меня от суртуров.

<p id="x14_x_14_i0">Обещанный танец</p>

Только истинные супруги, чей союз соединен магией и кровью, будут связаны воедино. И станут они одним целым. И чувства их, и мысли не будут сокрыты.

Книга Матери и Отца. Алый завет. Глава 30

Карета остановилась. Не дожидаясь, когда откроют дверь, я встала с места и, растирая онемевший зад, выбралась наружу. Наконец-то свежий воздух! Я сделала глубокий вдох и в блаженстве прикрыла глаза. Ехать в одной карете с пахнущим, несмотря на то что он помылся, Хозяином – еще то удовольствие, слава Матери и Отцу, он проспал всю дорогу, и я была лишена его заунывных бесед.

Открыв глаза, я взглянула на изможденных рабов, они настолько устали, что ни один из них не остался стоять на ногах: кто-то сидит на земле, кто-то лежит, дети плачут. Вся их скудная одежда пропиталась потом и пылью.

Жестокий и беспощадный Мэроу в своем отвратительном великолепии.

Вмиг я поняла, что в карете было не настолько невыносимо, как я думала. Идти в кандалах – незавидная участь.

Колум спрыгнул с козел и подошел ко мне. Кажется, он стал еще более бледным. Если это, конечно, возможно.

– Ты, скорее всего, был прав, – сказала я.

Легкое касание руки мага к моему плечу заставило вздрогнуть. Колум указал назад, и, когда я развернулась, моя челюсть отвалилась. Замок огромных размеров возведен на месте, где ранее был пустырь. Его окружают стены, но не обычные – магические. Такое ощущение, что я смотрела на отражение замка в воде, по которой шла рябь, и картину немного размыло. Казалось, что на защищенной территории никого нет. Место словно заброшено. Но это не так. Благодаря магической вуали происходящее на территории замка скрыто от посторонних глаз.

Я, Колум и Хозяин отправились не в замок. Вокруг магического сооружения расстроилась целая деревня, с кузницами, конюшнями и всевозможными лавками. Множество хибар было раскинуто по разным сторонам. К Хозяину подошел равк, к слову говоря, намного ýже в плечах, чем тот, которого я видела в лесу. Они тихо переговорили, и нас проводили в одну из ближайших лачуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы