Читаем Мир приключений, 1981 (№25) полностью

После этого случая механик на два месяца забросил рукоделие и стал угрюмым. Но потом не выдержал и приступил к созданию воздушного шара. Потратив на него полтора года, Эдисон Назарович изготовил аппарат «Искатель», ставший вехой в истории воздухоплавания. Именно на этом шаре Редькин совершил свое первое путешествие, которое в свое время было описано довольно подробно.

Василиса Ивановна Барабасова, обладательница огромного черного кота, оказала большое влияние на судьбу Редькина, и о ней следует рассказать более подробно.

Живет она со своим котом в восемнадцатой квартире, ни с кем в доме не дружит, но и не ссорится. Прошлое ее окутано тайной. Целыми днями Барабасова сидит у окна и зло смотрит на мальчишек, гоняющих мяч во дворе. Причины злиться у Василисы Ивановны есть. Ее квартира находится на первом этаже, где обычно завершаются атаки футболистов. Раз в неделю, а иногда и чаще, мяч, точно снаряд, влетает в комнату Барабасовой. Василиса Ивановна достает нож, режет мяч на мелкие кусочки, кусочки прокручивает на мясорубке и получившийся фарш выбрасывает в окно.

Больше всего неприятностей доставлял ей лучший бомбардир двора Редькин. Коля чаще других бил по воротам, чаще других забивал голы и, естественно, чаще других «мазал», вступая в конфликт с Василисой Ивановной. Самое удивительное то, что ни разу Барабасова не пожаловалась на Колю ни его родителям, ни учителям. Каждый раз, когда после удара Редькина мяч влетал в ее окно, она вынимала блокнот и ставила жирный крестик. Эти таинственные крестики тревожили Колю. Дело в том, что Василиса Ивановна, как поговаривали в доме, умела колдовать. Вернее, не колдовать (сейчас научно установлено, что колдовство — сплошной обман), а влиять по своему желанию на ход событий. Как-то в августе по радио сообщили, что завтра ожидается жаркая, сухая погода, без осадков. Барабасова усмехнулась и сказала:

— Лить дождям! Дуть ветрам!

На следующий день набежали тучи, задули ветры и целые сутки лил дождь.

«Допустим! — скажет дотошный читатель. — Допустим, Василиса Ивановна творит чудеса. Но почему же она тогда не может уберечь свое окно от мяча?»

Вся штука в том, дотошный читатель, что Василиса Ивановна может проделывать свои фокусы только с десяти часов вечера до пяти часов утра. А в футбол, как известно, в это время не играют. Стоило однажды ребятам задержаться с мячом допоздна, как Барабасова показала свои способности. Футболисты выбили стекла в окнах своих квартир, а в ее окно мяч не влетел ни разу. Добавим, что опасения Редькина насчет таинственных крестиков в блокноте Василисы Ивановны подтвердились. Когда число их достигло тринадцати, мстительная Барабасова подстерегла Колю в кабине воздушного шара и перерезала тросы, удерживающие «Искатель». Но она просчиталась. Ее надежды погубить форварда не сбылись.

Попугай Леро — образованная, интеллигентная птица, читает и разговаривает на восемнадцати языках. Школьный товарищ Колиного папы, капитан банановоза, привез попугая из Южной Америки и подарил его Редькину. Коля и Леро подружились. Дружба их была основана на взаимном уважении. Панибратства попугай не любил. Они вместе читали книги, играли в шахматы, смотрели телевизор и гуляли перед сном. Коля мог положиться на Леро как на самого себя.

Необходимо упомянуть еще двух лиц, не проживающих в нашем доме, но имеющих прямое отношение к нашему повествованию.

Сид Джейрано — уроженец Неаполя, весит сто сорок килограммов, в артистических кругах известен как Сид Котлетоглотатель и Укротитель вареников. Единственный в мире исполнитель смертельного номера — восемьсот пятьдесят сосисок за один присест. Трусоват, добродушен и невероятно прожорлив. Был спасен Редькиным от разъяренных жителей Корколана и вместе с Колей совершил путешествие на воздушном шаре.

Злой волшебник Тараканыч — человек неопределенных занятий, беспринципен, циничен, обожает интриги, очень высокого мнения о себе, хотя чудеса творить практически не способен, если не считать чирьев, сажаемых на нос противника. Долгое время проживал на острове Нука-Нука, где и познакомился с Редькиным во время его первого путешествия. Дальнейшая судьба Тараканыча долгое время оставалась неизвестной.

Изложив все эти сведения, мы переходим к событиям столь же волнующим, сколь и достоверным.

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

в которой раздается загадочный свист

Был вечер в конце июня. Коля Редькин стоял у раскрытого окна и смотрел вниз. Во дворе дома номер семь по улице Мушкетеров ничего интересного не происходило. Куликовы из шестнадцатой квартиры вытряхивали рядно. Куликов-муж резко дергал конец дорожки, по рядну бежала волна. Она достигала другого конца, и Куликову-жену отрывало от земли. Промчался кот Барабасовой, волоча гирлянду сосисок. Герман Павлович, Колин папа, доставал из таза выстиранное белье и развешивал его на веревках. На нем была полинявшая короткая футболка, и когда он поднимал руки, обнажался аккуратный белый живот.

Развесив белье, Герман Павлович поднял таз и, с достоинством покачивая бедрами, удалился в подъезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения