Читаем Мир приключений 1986 г. полностью

— Да, видик у него жутковатый. Особенно ночью. И знаете, товарищ капитан, то ли мне померещилось, не пойму, то ли правда будто огонек на берегу мелькнул.

— Где? На Мрачном? — Капитан засмеялся. — Вот уж воистину — не рассказывайте детям на сои грядущий страшных сказок!

— Посмотрите! Вроде бы опять вспыхнуло или блеснуло что–то. К востоку от подножия, внизу, на косе.

— Кто же это там объявился? — недоуменно протянул капитан и тоже поднял бинокль. — Верно. Что–то светится, — сказал он серьезно. — Давайте–ка подойдем поближе.

— А можно ближе? Территориальные воды Японии.

— Если на необитаемом острове горит огонь, это сигнал бедствия, и любое судно обязано оказать помощь пострадавшим. Подворачивайте.

Штурман наклонился к переговорной трубке и скомандовал рулевому новый курс. Спасатель плавно, подминая под крутую скулу волны, покатился влево и пошел прямо на оконечность темного мыса, тянувшегося вдоль основания вулкана.

— Смотрите! — Капитан кивнул на магнитный компас.

Штурман обернулся и удивленно вскинул брови: картушка резво виляла из стороны в сторону.

— Убедились?

— Дела–а–а! — изумился штурман и стал пристально вглядываться в даль. Минуту спустя он взволнованно воскликнул: — Товарищ капитан, хорошо вижу на суше огромный костер!

— Вот оказия! Вызовите–ка старпома. Пусть прикажет подготовить катер — выясним, что произошло.

«Геркулес» отдал якорь в пяти кабельтовых от острова.

Теперь даже невооруженным глазом было отчетливо видно: на песчаном откосе, извиваясь языками пламени, горит большой костер. Со спасателя спустили катер, и он, тарахтя мотором и оставляя за собой фосфоресцирующий след, быстро пошел к берегу. Катер уже начал растворяться в темноте, когда на судне вспыхнул прожектор. Длинный белый луч уперся в кромку прибоя.

Через час, гулко отдаваясь в хрупкой тишине, послышался дробный стук двигателя: катер возвращался. Он ошвартовался у кормы, и там началась какая–то возня, будто на борт поднимали тяжелый груз, слышались отдельные возгласы, слова команды, поскрипывание блоков талей.

— Что там у вас, старпом? — нетерпеливо крикнул с мостика в мегафон капитан.

— Сейчас поднимусь, доложу, — ответил с юта неторопливый, чуть хрипловатый голос, и вскоре старпом, вытирая платком мокрое от пота и брызг лицо, уже стоял рядом с капитаном. — Понимаете, какое дело, подошли мы честь по чести. Накат метра три, по высадились благополучно. На косе — прилив не достанет — разложен огонь, и около него человек. Неподвижно лежит. Молодой.

— Спит, что ли? — капитан вскинул брови.

— В том–то и дело, что нет. Без сознания. Я даже дыхания не обнаружил сначала. Пульс пощупал — еле–еле пробивается.

— Раненый?

— Нет. Повреждений на теле никаких, одет аккуратно. Лежит на одеяле, животом вниз, руки вытянуты вперед и согнуты. Голова на них опущена.

— Вот те на! Одеяло подстелил и сознание потерял? Может быть, от голода?

— Не похоже, — с сомнением покачал головой старпом. — Вид вполне упитанный. Мы его сейчас к доктору отправили. — Старпом помолчал, подумал, заговорил снова: — Подозрительно как–то все… Кругом ни вещей, ни там снастей каких или шлюпки. Ничего абсолютно. Костер из плавника, крупного, зажгли полчаса–час назад — еще не весь прогорел. Одеяло это самое да в кармане у парня иностранная книжонка. Лежит головой к огню, со стороны ветра, шагах в четырех. Смотрели внимательно вместе с боцманом. Обошли в радиусе метров двести. И покричали для порядка, три ракеты засветили — никого!

— Хорошо. Врач разберется, приведет человека в чувство, тогда все выясним. Поднимайте якорь, и так много времени потеряли.

«Геркулес» солидно и неторопливо развернулся и лег на курс. На мостике, горячо обсуждая необычное происшествие, собрался почти весь командный состав спасателя.

— Смотрите! Смотрите! — вдруг закричал старпом и указал рукой за корму. — Что же это творится–то!

Все повернулись к острову.

Над чуть подсвеченным луной силуэтом вулкана Варудсимы — и что особенно невероятно, среди мертвой тишины — вскинулось в небо на неправдоподобно огромную высоту багровое, узкое, будто струя расплавленного металла, пламя. У его основания, как на замедленной киносъемке, набухал, словно накаляясь изнутри, огненный круглый вал, затем он начал по крутому склону сползать к подножию. Ночь сразу сгустилась и стала иссиня–черной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альманах "Мир приключений"

Мир приключений 1973 г.
Мир приключений 1973 г.

Мир приключений: Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов / Оформление Б.И. Шейнеса. — Москва: Детская литература, 1973. — 448 стр. В сборник входят произведения, посвященные наиболее актуальным проблемам науки и техники, а также затрагивающие морально-этические проблемы. Для среднего и старшего возраста. СОДЕРЖАНИЕ: ВЛАДИМИР КАЗАКОВ. Загадочный пеленг. Приключенческая повесть… 3. ВЛАДИМИР МАЛОВ. Я — шерристянин. Фантастическая повесть… 63. В. ПАШИНИН. У берегов студеного Баренца. Повесть… 120. НИКОЛАЙ ТОМАН. Робот «Чарли» грабит банк. Фантастическая повесть… 156. И. СКОРИН. Обычная командировка. Приключенческая повесть… 201. КИРИЛЛ БУЛЫЧЕВ. Умение кидать мяч. Фантастическая повесть 294. Б. СОПЕЛЬНЯК. Закон леса. Рассказ… 332. ВЛАДИМИР МИХАНОВСКИЙ. Стена. Фантастическая повесть… 344. АНАТОЛИЙ СТАСЬ. Зеленая западня. Отрывок из фантастической повести. Перевод с украинского И. Копюшенко… 382. ЕВГЕНИЙ ГУЛЯКОВСКИЙ. Легенда о серебряном человеке. Фантастический рассказ… 107. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. «Черная Берта». Фантастическая повесть… 413. АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ. Экзамен. Фантастический рассказ… 440.

(Вайнштейн) Альберт Валентинов

Научная Фантастика / Прочие приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже