Впереди стояла еще одна качина. На этот раз она изображала мужскую фигуру в зеленой маске с перьями наверху и белым подобием килта на бедрах. Обнаженный торс был разрисован черно-зелено-желтым узором.
— Сюда, — сказал голос Чейза позади меня.
Обернувшись, я увидела, что он стоит у подножия эскалатора, хитроумно спрятанного в алькове. Я прошла мимо, даже не заметив его. Мы поднялись на этаж, где царила благословенная тишина: ни игральных автоматов, ни видеоигр, ни бликов неона. Даже ковер был пастельных тонов. Маленькая бронзовая вывеска указывала дорогу к конференц-залам.
Чейз провел меня через несколько тяжелых резных дверей в плюшевую приемную. То есть по-настоящему плюшевую. Кожаный диван и кресла. Бронзовые кашпо, полные калл. Дорогие полотна на стенах.
— Добрый день, мистер Чейз, — сказала улыбающаяся секретарша-индианка.
— Привет, Салли. Это агент Марш. Кайлер все еще на совещании?
— Целый день. Эмили может помочь вам? — спросила секретарша.
— Разумеется, — согласился Чейз. Он сел на кожаную кушетку и пригласил меня присесть рядом. Я повиновалась, испытывая волнение ребенка, которому впервые разрешили сесть на мебель для взрослых. Пальцы Чейза постучали по начищенной до блеска бронзовой пепельнице, стоявшей рядом с кушеткой. Первобытный песок с помощью какой-то современной магии был приварен к бронзе в форме маски Человека-Радуги.
— Мистер Чейз? — раздался тихий голос справа от нас.
К нам подошла женщина, красивая индианка, с водопадом гладких черных волос, ниспадающих на плечи ее кремового костюма. Ее облик показался мне смутно знакомым. Чейз встал и обменялся с ней рукопожатиями.
— Мисс Трухио, — представил он ее. — Это агент Марш.
Она пожала мне руку сухими теплыми пальцами.
— Я помощник мистер Кайлера. Чем я могу вам помочь?
— Вы могли бы выделить нам комнату для проведения допросов? — спросил Чейз. — Это связано со смертью Алана Малоуна.
У секретарши Салли брови изумленно поползли вверх. Она взглянула на мисс Трухио, лицо которой болезненно вздрогнуло. Последняя открыла одну из тяжелых дверей и повела нас по пустому коридору.
Эскалатор тихонько подрагивал под нашими ногами. Мисс Трухио провела нас по коридору, вдоль одной стены которого тянулся ряд комнат для переговоров, а за другой стеной, стеклянной, раскинулся бассейн. Это было грандиозное сооружение с водопадом, искусственными ландшафтами и двумя десятками туристов.
Она достала ключ и открыла дверь небольшой комнаты с полированным столом во всю длину. Маски на стенах выполняли функцию светильников, свет лился через их глазницы. Они мне не понравились; возникало такое ощущение, будто за мной следят.
— Можете использовать для допросов эту комнату, — сказала она.
— Прекрасно, — сказал Чейз. — Присаживайтесь, пожалуйста. У меня есть несколько вопросов к вам.
Мисс Трухио села за стол напротив нас.
— Мне очень жаль, — добавил Чейз. — Я понимаю, что вы были близки с Малоуном.
— Мы были хорошими друзьями, — сказала мисс Трухио еле слышно.
— Не любовниками? — Голос Чейза был мягок, но глаза смотрели цепко. Я была рада, что он не задавал вопросов мне.
— Друзьями, — твердо повторила она.
— Когда вы видели его в последний раз?
Глаза мисс Трухио устремились в пространство, и ответила она не сразу. Моргнув, вздохнула.
— В воскресенье были Танцы Кукурузы в пуэбло. Он всегда приходил на танцевальные церемонии.
— Между вами произошла размолвка?
Ее угольно-черные ресницы тяжело упали на глаза. «Нет».
— Никаких разногласий?
— Мы понимали друг друга. Он очень интересовался нашими обычаями. Изучал их. Хорошо знал их.
— Где вы были сегодня утром?
— В офисе. Салли может подтвердить.
— Благодарю вас, — сказал Чейз, откинувшись в кресле. — Вы можете дать нам список всех сотрудников театра? Я знаю, у них сейчас репетиция, но нам необходимо начать допросы…
— Я попрошу Салли сделать вам копию списка сотрудников, — сказала мисс Трухио. Я внезапно поняла, почему она показалась мне знакомой. Она напомнила мне Деву Голубой Кукурузы.
— Мисс Трухио, вы не позировали для голограммы качина? — спросила я импульсивно.
Колючий свет, вспыхнувший в ее глазах, удивил меня, но она тут же приспустила веки, и смуглое лицо превратилось в маску спокойствия.
— Это делают актеры, — сказала она равнодушно.
— Ну, вы могли попробовать ради забавы…
— Нет, — сказала она. — Я не позировала для голограмм. — Она перевела глаза на Чейза и встала. — Мне необходимо сделать несколько звонков, — сказала она. Вам еще что-нибудь нужно?
— Только список, — сказал Чейз.
— Салли принесет вам. Не хотите ли кофе?
— Да, спасибо, — сказал Чейз.
Она ушла, покачивая блестящими волосами. Я искоса взглянула на Чейза, который задумчиво смотрел на дверь еще долго после ее ухода. Она была по-настоящему красива. Думаю, если бы я была мужчиной, я бы тоже смотрела ей вслед.