Читаем Мир смерти (тетралогия) полностью

— Что ж, этот человек виновен, виновен в том, что является членом этого дикого общества и, следовательно, действует определенным образом сообразно здешним обстоятельствам. Вы разве еще не изучили этих людей? Айджейл! — она жевала -креподж, очевидно, не прислушиваясь к спору. — Каково твое мнение? Вскоре мы придем туда, где у Снарби мною друзей или людей, которые могут ему помочь. Как ты думаешь, что он будет делать?

— Поздоровается с этими людьми. Может, они дадут ему креподж. — Она улыбнулась, удовлетворенная своим ответом.

— Я не совсем то имел ввиду,— терпеливо сказал Ясон. — Что, если мы все трое придем с ним к этим людям и они увидят нас и наш кародж?

Она выпрямилась, встревоженная.

— Мы не должны идти к ним! Если у него здесь друзья, они захватят нас, сделают рабами и отберут кародж. Ты должен убить Снарби.

— Кровожадные язычники... — Майка встал в свою излюбленную позу обвинителя, но сразу же замолк, как только Ясон поднял молоток.

— Вы поняли, наконец? — спросил Ясон. — Связывая Снарби, я только следую местной этике, ее кодексу, как, например, отдача чести в армии или недопустимость есть руками в приличном обществе. На самом деле я пренебрег местными обычаями — я должен был убить его прежде, чем он смог бы причинить нам неприятность.

— Такого не может быть, я не могу поверить! Вы не можете судить и приговаривать человека на основании столь беспочвенных обвинений.

— Я не приговариваю его,— сказал Ясон с растущим раздражением. — Я только хочу быть уверенным, что он не причинит мне никаких неприятностей. Не хотите мне помочь, так хотя бы не мешайте» И разделите со мной ночное дежурство. То, что я сделаю утром, будет целиком на моей совести, вас это не касается.

— Он возвращается,— прошептала Айджейл, и скоро в высокой траве появился Снарби.

— Добыл церво,— гордо объявил он и небрежно бросил животное на землю перед ними. — Освежуйте его, разрежьте на куски и поджарьте. Теперь у нас есть еда.

Он выглядел совершенно невинно, единственное, что можно было поставить ему в вину,— мимолетный хитрый взгляд, сверкнувший из-под опущенных ресниц. Ясон даже на мгновение усомнился в своих умозаключениях, но потом вспомнил, где находится, и отбросил все сомнения. Снарби никто не обвинит в преступлении, если он захочет убить их или продать в рабство,— он поступит так, как поступил бы любой нормальный член рабовладельческого общества. Ясон принялся разыскивать инструменты, которыми намерен был заковать Снарби.

Обильный обед затянулся до сумерек, и вскоре они уснули. Ясон, уставший от путешествия и отяжелевший от еды, силился не спать, опасаясь неожиданностей как извне, так и изнутри. Начиная дремать, он вставал и прохаживался вокруг лагеря, пока холод не понуждал его вернуться к теплу парового котла. Звезды медленно поворачивались над его головой, пока одна из них не достигла зенита. Это означало полночь — он разбудил Майку.

— Ваша очередь, держите глаза и уши открытыми и не забывайте об этом,— он ткнул пальцем в спящего Снарби. — Будет что-то подозрительное, разбудите меня.

Ясон мгновенно заснул и крепко спал до тех пор, пока рассвет не тронул небо. Когда он открыл глаза, на востоке виднелись лишь самые яркие звезды, а от травы поднимался густой туман. Рядом с ним лежали двое спящих, и в одном из них он узнал Майку.

Сон как рукой сняло. Ясон выбрался из-под шкур и потряс Майку за плечо.

— Почему вы спите?! — гневно спросил он. — Вы должны быть на страже!

Майка открыл глаза и недоуменно замигал.

— Я был на страже, но перед рассветом проснулся Снарби и предложил подменить меня. Я не мог ему отказать...

— Не могли отказать! Но ведь я говорил вам...

— Я не мог осудить невинного человека и тем самым присоединиться к вашим несправедливым действиям. Поэтому я оставил его на страже.

— Не могли осудить?! — гневно повторил Ясон и запустил руку в свою вновь отросшую бороду, — Тогда где же он? Вы видите кого-нибудь, кто бы стоял на страже?

Майка огляделся, но кроме Ясона и проснувшейся Айджейл вокруг никого не было.

— Кажется, он ушел. В самом деле, он доказал свою ненадежность, и в будущем мы больше не оставим его на страже.

Разгневанный Ясон готов был ударить незадачливого моралиста, но не мог тратить на это времени и кинулся к машине. Зажигание сработало с первого раза, что случалось крайне редко, и он развел огонь под котлом. Но когда взглянул на индикатор, то обнаружил, что топлива совсем нет. В последнем кувшине оставалось достаточно горючего, Ясон лихорадочно кинулся искать его, но кувшин бесследно исчез... вместе со Снарби.

— Это меняет наши планы,— смирившись сказал Ясон.

Чувство опустошенности пришло на смену гневу: он должен был знать, что на Майку ни в чем нельзя положиться, особенно, когда дело касается этики. Он смотрел на незадачливого моралиста, который спокойно жевал холодное мясо, и восхищался его спокойствием.

— Вас не тревожит, что вы вновь обрекли всех нас на рабство?

— Я поступил правильно, у меня не было выбора. Мы должны жить, руководствуясь принципами высокой морали, а не опускаться до уровня животных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези