Читаем Мир, в котором я теперь живу (СИ) полностью

Альфары переглянулись между собой, а когда их взгляды снова устремились на меня, я увидела, как сквозь неверие, в них проступает радость, постепенно заполняя собой всю радужку. Губы альфаров начали раздвигаться в улыбках, удивляя их самих – в первый момент они непроизвольно прикасались к своим губам, словно пытаясь понять, что с ними происходит. Потом один из доменов, с изумрудными глазами и волосами цвета пламени – ну, просто воплощенный дух осеннего леса, склонил кудрявую голову, и, прижав руку к груди, сказал:

- Знакомство с тобой – это честь для нас, госпожа. Нашей признательности нет предела.

Я посмотрела на Альдара:

- Это он о чем?

- Не обращай внимания. Артан ин Кермаль просто доволен тем, что его Владыка встретил, наконец, женщину, которая… ему понравилась. Так ведь, Артан?

Дух осеннего леса поклонился еще раз – уже Альдару:

- Истинно так, Владыка.

Альдар положил руку мне на плечо:

- Позволь представить тебе остальных, сердце мое. Армант ин Дешор.

Платиновый блонидин с глазами непередаваемого сиреневого оттенка повторил жест предыдущего домена.

- Азмиль ин Раэль, - грациозно склонился золотоволосый голубоглазый красавец.

- Адельм ин Лиран, - последовал кивок русоволосой головы с неподражаемыми янтарными глазами – совсем, как у персидского кота.

- Астар ин Мерталь, - в дымчатых глазах рыжеволосого альфара расцвела улыбка перед тем, как он поклонился.

- Алест ин Синар, - синеглазый шатен смотрел на меня, как чуть ли не на спасительницу мира.

- Авенор ин Ремаль, - бирюзовые глаза этого альфара светились такой же признательностью, и когда его белокурая голова склонилась в поклоне, я уже начала всерьез задаваться вопросом, к чему бы это.

- Арамиль ин Васгур, - у этого мужчины радужка глаз была совершенно невероятного цвета – вечерних сумерек, и в сочетании с рыжевато-русыми волосами смотрелось это необычайно красиво.

- Амирэль ин Тираль, - глаза цвета молодой зелени, очень светлые с необычным розоватым оттенком волосы.

- Алоиль ин Декар, - в ореховых с золотыми искорками глазах альфара тоже сияла улыбка, делая их прекрасными. Роскошная грива цвета темной меди заискрилась, как драгоценный шелк, когда он с достоинством склонил голову.

- Очень приятно познакомиться… господа, - ответила я сразу всем, понятия не имея, как принято это делать на Альфаире.

Вы тоже заметили, что все их имена начинаются на А? Как мне потом объяснил Альдар, на эту букву неизменно начинались имена всех доменов Радужного Леса, и сами альфары толком не понимали, в чем тут дело – будущий домен почему-то всегда представлялся родителям именем, которое начиналось на А. Представьте себе – альфары не дают имен своим детям, а всего лишь ждут, пока ребенок в возрасте примерно одного месяца, назовется им сам, в общем-то, собственное имя – это первое слово, которое произносит маленький альфар в своей жизни. Именно в этом возрасте у них появляется способность говорить, и их сразу же забирают в Школу Взросления. Может быть поэтому, такого праздника, как день рождения, у альфаров нет, зато есть – день имени.


После того, как мы наконец-то познакомились, наш небольшой отряд продолжил путь. Сколько километров мы проехали в первый день трудно сказать, но намного больше, чем проехали бы на лошадях. Езда на хайгаках, кстати, совершенно не утомляла – непостижимым образом они словно подстраивались под своего наездника. Постепенно я пришла к выводу, что эти удивительные скакуны интеллектом и привязанностью к хозяину не уступают собакам – не зря мне в первый момент почудилось какое-то такое сходство между ними. Что касается Азура – тот вообще, при всяком удобном случае, косил на нас с Альдаром синим глазом, в котором явственно сквозило обожание.

В течение этого дня я многое успела. Например, рассказать альфарам, как называются новые для них чувства, ощущения, эмоции, жесты: волнение, радость, смех, улыбка, ну, и так далее. Было увлекательно, скажу я вам – как будто учишь кого-то… жить. Не в том смысле, что нотации читаешь – а вообще. В голове это совершенно не укладывалось, но все указывало на то, что именно я как бы заразила их – всем этим… И, положа руку на сердце – было приятно, когда альфаров всякий раз восхищало звучание русских слов, обозначающих новые для них понятия. Из-за того, что аналоги в языке альфаров отсутствовали – слышали они то, что я говорила, именно по-русски. В конце концов, альфары пришли к выводу, что наш язык – наиболее точный из всех существующих языков, отражающий самую суть вещей.

Ну, и, разумеется, их интересовала Земля – вопросы сыпались, как из рога изобилия. Конечно, им было трудно понять наш мир, настолько отличающийся от их собственного, но они старались. И мне почему-то было проще понять их реалии, чем объяснить некоторые наши земные нюансы. К примеру, что такое музыка на Альфаире знали, а что такое песня – понятия не имели. Вот как объяснить, что такое песня тем, кто ни разу не слышал ни одной? Попутно выяснилось, что я первая в истории Альфаира попаданка, и что о существовании других миров его жители вообще ничего не знали.

Перейти на страницу:

Похожие книги