Он никак не мог поверить, что все это происходит на самом деле, и ему никогда не хотелось покидать эту комнату. То, что Бетти была здесь, в его объятиях, после того, что они только что сделали, заставило его почувствовать, что она была права, это была судьба, которая привела их к этому моменту. Теперь он точно знал, что любит ее, что он влюблен в нее, но понимал, что она, вероятно, еще не готова это услышать, так что он еще какое-то время будет держать это при себе. Он был полон решимости держать это в себе до конца своей жизни, но теперь казалось вполне реальным, что однажды она будет чувствовать то же самое по отношению к нему, поэтому он подождет, пока она не будет готова услышать это.
========== Глава 9. ==========
Бетти и Джагхед наконец-то встали с кровати, когда Тони позвонила и спросила, не хотят ли они пойти к папе вместе с ней и Фэнгсом. Когда Бетти спросила ее Свит Пи, Тони ответила, что он собирается помочь Полли учиться, хотя они оба знали, что это маловероятно. Бетти знала, что Свит был неравнодушен к Полли, и начинала верить, что та отвечала ему взаимностью. Она надеялась, что у них все получится, потому что знала, он был хорошим парнем, но она также знала, что воспитание двух детей может быть адом в отношениях, особенно когда он не был отцом.
Они пришли к папе немного позже Тони и Фэнгса, потому что перед выходом из трейлера они остановились, чтобы принять душ и переодеться, поэтому они присоединились к ним за столом, который они выбрали. Тони бросила на них странный взгляд, когда они сели, но Бетти предостерегающе посмотрела на нее, молча повторив, что не хочет, чтобы она задавала вопросы прямо сейчас, и Тони пожала плечами. Бетти и Джагхед заказали еду и молочные коктейли у официанта и выжидающе посмотрели на Тони и Фэнгса. Те лишь покачали головой, сказав о том, что они уже поели
— Итак, как вы думаете, Стив и Полли чувствуют что-нибудь друг к другу? — сросила Тони, и Бетти пожала плечами.
— Возможно. Им хорошо вместе. — сказала она, прежде чем повернуться к Фэнгсу. — А теперь ты скажи. Это правда о том, что ты мутишь с сыном шерифа?
— Кевин очень милый. Он мне нравится. — сказал Фэнгс, его голос был немного настерегающим, и Бетти усмехнулась ему.
— Я ничего не говорю, я просто думаю, что это мило. — Наконец-то ты нашла себе хорошего парня.
— Мне все еще кажется странным то, что сын шерифа встречается со змеем. — безэмоционально произнесла Тони.
— Фэнгс заверил меня, что Кевину на самом деле наплевать. — сказал Джагхед.
— На самом деле это не так уж и важно.- Сказал он, и Бетти подняла бровь.
— Ты же знаешь, что рано или поздно тебе придется сказать правду его отцу, Фэнгси. Будет лучше, если он узнает это от тебя, а не от кого-то другого.
— Я знаю, но мы с Кевином просто хотим пока держать это при себе.
Все замолчали, когда Бетти и Джагхед принесли еду, и они приступили к преданию. Фэнгс и Тони оба, казалось, изучали их, когда они сидели напротив них, и Бетти решила проигнорировать их, поэтому просто занималась трапезой. Все они были выведены из молчания колокольчиков от двери, оповещая о том, что кто-то зашёл в кафе. Они все повернулись, чтобы посмотреть, но Бетти знала, кто это будет, еще до того, как все обернулись. Вероника Лодж шагнула к ней, ее образ был четким и нетронутым, и она улыбнулась ей.
Когда она подошла к их столу, Бетти встала, чтобы поприветствовать ее, когда она подошла к столу, и Вероника заключила ее в объятия, прежде чем поцеловать в щеку. Арчи стоял позади нее, переминаясь с ноги на ногу, пока он оглядывал людей вокруг стола, и Бетти одарила его дружеской улыбкой, когда Вероника, наконец, высвободилась из объятий. Бетти повернулась к столу, где ее друзья с любопытством разглядывали вновь прибывших, и откашлялась.
— Ребята, это Вероника Лодж и Арчи Эндрюс. Я уверен, что вы, ребята, помните их со школы.
— Ну да, конечно. — сказала Тони. — Тони Топаз, а это Фэнгс Фогерти и Джагхед Джонс.
— Я помню вас, ребята. — заверила ее Вероника.
— А я думала что вы, ребята, проводите время в Калифорнии. — сказала Бетти, глядя на Веронику. — У нас были планы встретиться позже в этом месяце.
Планы поменялись. Мы вернулись очень рано. — Вероника пожала плечами. Бетти взглянула на Арчи.
— Да, я должна был догадаться. — сказала она. — Я видел Арчи несколько дней назад.
— Ты его видела? — спросил клыки, и Бетти кивнула.
— Да, в баре. — сказала она, поворачиваясь к Арчи. — мальчишник, верно?
— Да. — произнёс Арчи, покраснев до кончиков ушей и опустив глаза в пол. Бетти знала, что он, вероятно, все еще смущен тем, что видел ее почти без одежды.
— Ребята, вы не хотите присоединиться к нам? — Джагхед дружелюбно улыбнулся Вероника пожала плечами.
— Конечно. — они вдвоём согласились.