Читаем Мир закатного солнца полностью

В образе Бхайравы и Бхайрави мы видим вышеописанное. За внешним устрашающим агрессивным обликом, несущим смерть и разрушения, просвечивают внутренние красота и свобода. Наш путь учит, как видеть божественное не только в красивых и безопасных для жизни вещах, но и в смерти, распаде, болезнях. Это совершенно непонятно для очень многих, не только материальных, но и духовных людей. Ведь огромное количество людей, тянущихся к духовному совершенству, все еще не изжили свое отождествление с физическим телом и умом, а также все еще не уверены на счет посмертного будущего. Потому они боятся смерти и распада, им противно то, что связано с этими явлениями. Адепты же пути Черной Иамалы — подвижники. Они понимают, что отвращение и страх должны быть преодолены, а глубинная природа гнева — постигнута. Бойся, не бойся, но от смерти ты не убежишь. Не лучше ли прекратить это дурацкое бегство и посвятить освободившиеся время и энергию постижению Божественной Природы Старости, болезней, гниения, насилия, смерти. Это вовсе не сделает умного человека убийцей или самоубийцей, просто сделает его более гармоничной личностью.

Понятно, что гораздо легче понять божественное в красивом, нежели в уродливом, в добром, нежели в злом. Однако попытка отгородится от всего злого и уродливого, чтобы предаться созерцанию лишь доброго и красивого, не есть истинный духовный путь недвойственной тантры. Умному человеку приходится преодолевать отвращение и страх. Зато наградой за это дело будут бесстрашие и свобода, обретение абсолютной и безграничной гармонии Бога. Тем, чьей главной проблемой является рага и авидья, еще как-то можно избежать медитации на некоторые «ужасные» вещи, но тем, чьей главной проблемой в сансаре является отторжение, гнев, придется работать со смертью, разрушением и всем, что с этим связано, по полной программе.

Трикасамарасья Каула объясняет вовсе не зря, что для того чтобы идти тропой Черной Иамалы, необходимо иметь достаточно развитые ум и художественный вкус. Чтобы понять красоту и учение некоторых божеств, ни ума, ни вкуса особенно не требуется: все ярко, пестро, аляписто, углы закруглены, острых предметов нет, вибрации воспринимаются легко, подобно поп-музыке. Искусство же Махакалабхайравы толпы профанов никак не могут понять. Они видят в этом искусстве лишь уроД" ство, боль и страдания, смерть, зло и страх. Однако мы, последователи учения Трикасамарасья Каула, видим красоту работы Махакалы. Взрывы ядерных бомб и извержения вулканов похожей на яркие цветы. Ураганы и смерчи, сметающие селения, так величественны. Язвы чумы и оспы, старческие морщины украшают кожу прекрасными узорами. Слезы женщин, рыдающих над убитыми на войне сыновьями и мужьями, так прозрачны и чисты, подобно бриллиантам. В мольбах жертв о пощаде и спасении столько силы и искренности. Умирающие звезды так волнующи и грандиозны в своей агонии. Остается только восхититься силой, стирающей с лица планеты огромные горы и осушающей моря, превращающей цветущие поля и сады в бескрайние пустыни. Как прекрасны разъяренные хищники, в ярости вцепившиеся друг другу в глотку. Как красив, отважен и смел отец семейства, грудью прикрывающий своих детей, выходящий сражаться против многочисленных и сильных врагов. Алая кровь полей боя подобна рубинам и тюльпанам. Или, иначе сказать, рубины и тюльпаны подобны пролитой крови и тем прекрасны.

А сколько юмора в весельчаке Махакале! Одни люди во имя мира на всей планете убивают сотни тысяч как своих, так и чужих солдат. Другие люди во имя процветания святой заповеди «не убий» ревностно убивали и убивают и старых, и молодых. Третьи… все они — и посылающие, и посылаемые на бредовую смерть — талантливые клоуны в великолепном шоу театра абсурда Махакалабхайравы.

Мы, тантрики-бхайравайты, против насилия и страданий живых существ в том смысле, что мы не хотим причинять кому-либо горе, наоборот, стремимся помочь живым существам. Мы не проявляем физической агрессии и берем в руки оружие лишь для самообороны или чтобы защитить тех, кто просит о помощи. Однако если насилие, убийство, болезни и старость все же происходят в нашем мире, почему мы должны идти по линии наименьшего сопротивления и с ужасом и гневом отворачиваться от этих явлений? Аучше познать божественность и красоту всего этого. Тем более что в пробужденном сознании все это выглядит вовсе не как страдания и насилие, а воспринимается как игра ярких и красочных потоков энергий, представляющих собой элементы общего узора вибрации, порождаемого Пустотой. Эта вибрирующая Пустота и есть суть мира. Эта вибрация Порождает бесчисленное количество узорных форм. Мистик, Достигший Самореализации, осознает это, как и осознает свое Нераздельное единство с Пустотой и ее вибрирующим Светом.

Он понимает, что убивать и умирать некому — все есть лицц, Бог и только Бог, А Бог бессмертен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика