Читаем Мир закатного солнца полностью

Хоронили садху-бхайравайта,Хор пишачей буйно подвывал,В барабан лупасили ракшасы,Сгнивший зомби на трубе играл.Труп облезлый чакра удалаяКинула, ликуя, на дрова.Разгорелось пламя, полыхая,Треснула седая голова.Перчиком посыпали жаркое,Расчленив, перемешав с лучком.Ели за здоровье упокоя,Запивали конопляным молочком.Вдруг подпрыгнул череп обгоревший,Желтыми зубами заскрипел,Выплюнул свой мозг перекипевший,И такую песенку запел:«Жил я славно, братья дорогие,Не скучал я и не унывал,Садхану усердно выполняя,Тайну мирозданья постигал.Почитал я Господа Бхайраву,Мантру сокровенную читал,Пил и ел я разную отраву,Совершал тритаттвы ритуал.Цепью и трезубцем забавляясь,Тело истязая и смеясь,Я над дикой болью возвышался,Силы ада втаптывая в грязь.В оргиях священного безумьяС бесовками я ночи коротал,С Богом я общался и, ликуя,Силы колдовские обретал.Коротал я время в созерцаньиТайной сути подлинной своей,Видел свет я и любви, и знаньяВ пламени кладбищенских огней.Я гармонию узрел и в геноциде,И в уродстве красоту постиг,В разложеньи видел я святыни,Вечностью вскрывая каждый миг.Видел суть сансары и нирваныИ в цветах, и в гное трупаков,И однажды ожил я Бхайравой,Уничтожив тленный прах оков.Веселитесь вы, родные братья,Ешьте, обретайте шактипат,Пой, пляши, моя родная чакра,И пускай взорвутся рай и ад!»

Стяг Вечного царства

В глазницы черепа смотрюИ сам себе я говорю —Ничто не вечно под лунойИ смерть ко всем придет,Но то, что глубже всех глубин,Но то, что выше всех вершин,Но то, что шире всех равнин,Хоть как всегда живет.


Припев:

Стяг вечного царства'Мы держим в руках,Оставив незнание, алчность и страх.Пламя заката садханою мир озарит.Кровь мироздания жажду сердец утолит.Здесь во мгле,Где меж землею и небом драконы над миром парят,Здесь во тьмеВолчья песня и песня неясыти мчатся к Звезде.Джай Бхайрави, Джай Бхайрав!


Наш Бог бескраен и велик,В нем с вечностью сравнился миг,В нем с тишиной сроднился крик,Он здесь, со всех сторон.Он в шуме волн, он в пенье птиц,В огне шмашанов и зарниц,Он — тьма имен, он бездна лиц,Но нет ему имен.


Припев.


Отводит майя нам глаза,От сансары душа в слезах,Ее кричащие цвета Нас слепят вновь и вновь.Но тьма, свобода, пустотаОткроют нам свои врата,И вспыхнут сила, красота,Блаженство и любовь.


Припев.


Великий Бог, отец и друг,Собрал нас всех в священный кругИ мантией Великой ТьмыУкрыл наш тайный скит.И та, что есть и свет, и тьма,Экстаз души — Бхайрави-Ма,Зажгла в нас океан огняИ песню нам дарит.


Припев.


«Состебательская»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика