Читаем Мир Женщин | The World of Women полностью

— Ты должен сделать две вещи. Сначала ты должен заполучить меня в свой гарем. Мама меня не узнает. Она бросила меня семнадцать лет назад. Во-вторых, ты должен убедить совет разрешить тебе отправиться в это путешествие.

— И привести с собой члена гарема? — Спросил я, приподняв бровь.

Она кивнула. — Я буду твоим плюсом в этой поездке.

— Так в чем же заключается наш план?

— Мы собираемся убить совет, — сказала она, сверкнув глазами. — Я хочу, чтобы они умерли!

Я опустил голову, опасаясь, что она скажет это с самого начала. Теперь, когда я знаю "сюжет", я действительно жалею, что пришел сюда. Теперь я оказался в самой гуще событий. Потеря почти половины совета, несомненно, будет ударом. Когда бы ни произошла эта революция, она закончит все остальное. Эта женщина хотела полностью свергнуть правительство. То ли потому, что мать ее бросила, то ли из-за какого-то другого, более глубокого смысла, я даже не мог догадаться. Я понял, что оказался втянут в нечто настолько большое, что не смог бы даже предположить в самых смелых фантазиях.

Однако я также не мог сказать им "нет". Я не знаю себя прежнего, но она очень доверяла ему. Теперь, когда она рассказала мне о своих планах, я мог либо предать, либо помочь. Середины не было. Вот тогда-то мне и пришло в голову одно из ее слов. Она не упомянула о месте проведения этой мирной беседы.

— Эта встреча, в какой стране она будет? — спросил я, боясь, что уже знаю ответ.

— Разговор будет происходить в маленькой стране под названием Амариллис. — отозвалась девушка.

Конечно, а как же иначе.

Глава 94

— Как я должен представить тебя? — Спросил я, идя под руку с красивой женщиной, которая небрежно поручила мне помочь им в убийстве нескольких мировых лидеров.

Я все еще не расслышал ее имени, но, произнося его таким образом, надеялся узнать, не вызывая подозрений.

— Зови меня просто Тера. — Она фальшиво улыбнулась, идя рядом со мной обратно в главную комнату.

Для любого, кто смотрел на нас, мы выглядели как пара, которая особенно хорошо поладила и теперь была неразлучна. Как только мы вошли, несколько женщин заметили наше появление. Теру привлекли ревнивые взгляды нескольких женщин, которые надеялись оказаться под моей рукой к концу ночи. Люди перешептывались, пытаясь выяснить, кто она такая и к какому дому принадлежит. Терра заверила меня, что все это уже улажено, и все, что мне нужно сделать, это выбрать ее, а остальное встанет на свои места.

Одна из женщин, заметивших мое возвращение на вечеринку, была моя мать, которая уже пришла в себя. Когда она увидела меня, на ее лице не было ни капли страха, боли или сожаления. При всех намерениях и целях ее избиения вообще не было. На самом деле это был мир исцеления. Ее порку можно было считать совершенно легкой. Единственный, кто считал это чем-то странным, был я. Мама улыбнулась и тут же прервала разговор, чтобы подойти ко мне.

— Сын мой, как у тебя дела? — Спросила она, сразу же взглянув на женщину рядом со мной.

Я улыбнулся в ответ, но в глубине души не мог избавиться от того, что узнал от Теры. Эта женщина на самом деле не была матерью Калеба. Она взяла ребенка от какой-то другой женщины, чтобы стать королевой. Знал ли об этом совет? Если бы они знали, я вполне себе могу представить, что ее бы избили, а не просто отхлыстали кнутом десять раз. Хуже всего было то, что Тера была истинной дочерью Талиты. Теперь, когда они стояли рядом друг с другом, я начал замечать некоторое сходство между их чертами лица.

У Талиты возникло подозрение матери, увидевшей сына с новой незнакомой женщиной, однако на ее лице не было и намека на узнавание. Насколько мне было понятно, она ни на йоту не узнала ту женщину. С этими словами мне стало легче дышать. Тера легонько сжала мою руку, напоминая мне о моем собственном участии во всем этом.

— Ах! Мама, это Тера. Я встретил ее на балконе раньше и понял, что она очень милая женщина. А что мама думает?

Мать тут же постучала по губам, глядя на Теру аналитическим взглядом. Я не могла не задержать дыхание, когда она оглядела другую женщину с ног до головы, как будто могла вытащить все ее секреты.

— Ты, девочка, из какого дома?

— Дом Джинтинг. — Тера плавно кивнула. — Я третья дочь По Гинтинга.

Мать задумчиво кивнула. — В любом случае у вашего дома нет сильной преданности. Возможно, что это может быть изменено с течением времени.

Тера улыбнулась. — С Калебом в качестве гида мне было бы очень интересно узнать вашу семью поближе.

Наконец мать коротко кивнула. — Через несколько дней приходи во дворец. Я позабочусь, чтобы тебе дали время погулять с моим сыном.

Не говоря больше ни слова, мама потянула меня за руку и вырвала из хватки Теры. Я бросил на Теру беспомощный взгляд, но она, казалось, не возражала. Вместо этого она выглядела так, словно что-то обдумывала. Меня оттащила мать, которая наклонила голову и прошептала мне на ухо:

— Неужели мой сын теперь так жаждет спать с другими женщинами? — В ее голосе звучала какая-то обида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы