Читаем Мир звездного Коота полностью

Элли пнула дверь.

— Ее дьявол сделал! — закричала она, готовая расплакаться.

Джим вполне соглашался с ней. Он был уверен, что коотам где-то внутри грозит страшная опасность. Но как они с Элли прорвутся сквозь эту прочную дверь? Это невозможно.

Что говорил папа? «Не срывайся, когда что-то не получается. Попробуй догадаться, что ты делаешь не так. Может, есть способ получше».

Джим задумался. Двери бывают разные. Обычные, с ручками, с замочными скважинами, как почти в любом доме на Земле. Есть двери из пластинок, как было у мамы в спальне, в шкафу. Такие двери складываются, как ширмы. Но все это не то. Никаких пластин, которые могли бы сложиться, тут нет. Двери в супермаркете раскрываются, когда ступаешь на нужное место или пересекаешь невидимый луч. Джим не знал точно, как они действуют, но ведь действуют — открываются, когда подходишь к ним. Есть двери лифтов, которые открываются в стороны…

Двери, которые уходят в сторону!

— Элли, — Джим повернулся к девочке, — положи руки сюда, на одном уровне с моими. Толкай! Не внутрь, а вбок, словно хочешь отодвинуть дверь к стене. Вот так!

Она тут же поняла его. Они толкали — ничего не происходило. Джим отпустил руки. Мгновение назад ему казалось, что мысль хорошая.

Потом ему пришло в голову еще одно: а что, если они толкают не в том направлении? Люди, если они не левши, обычно толкают слева направо. А что если в этом мире наоборот?

— Попробуем еще раз, — приказал он, — только в другую сторону.

Они толкнули.

Послышался щелчок, потом скрежет, как будто какая-то машина не хотела повиноваться. С трудом, но дверь начала двигаться — влево!

Было так тяжело, что дети отдувались. Но наконец дверь раскрылась настолько, что они смогли протиснуться. Джим взял небольшой мешок в продуктами и зажал его в щели. Теперь дверь не закроется.

Элли уже протиснулась, и Джим услышал ее нетерпеливый голос:

— Пошли! Нужно найти Мер! Там происходит что-то плохое. Нужно идти!

<p>7. ПЛЕННИКИ</p>

Дети оказались в большом зале со множеством дверей со всех сторон. Прямо перед ними начиналась винтовая лестница, которая исчезала в потолке. Элли побежала прямо к ней. Джим держался в полушаге за ней, крепко прижимая к груди светящееся полушарие. Оба одновременно уловили мысленный сигнал. Где-то наверху коотам грозит смертельная опасность.

Ступени покрыты чем-то мягким, напоминающим ковер, хотя внешне похоже на камень. Дети пробрались через отверстие в потолке. Большая комната, без дверей. Вдоль стен приземистые ящики, на которые Джим посматривал с опаской: может, это тоже роботы, готовые ожить и протянуть свои руки с клешнями.

Но ящики оставались на месте. На их передней поверхности располагались небольшие прямоугольники, размером с палец; они были живы. С негромким гудением они вспыхивали и гасли, образуя последовательность, которую трудно проследить.

Джим такие видел по телевизору год назад. Это компьютеры! Он осмотрелся. Каждую минуту ожидал, что машина выплюнет карточку или высунет длинный отвратительный язык — развернется бумажная катушка. Но ничего подобного. Только негромко гудящие ящики.

— Пошли! — Элли уже поднималась по новой секции все той же винтовой лестницы, направляясь ко второму отверстию в потолке.

Она опять права: кооты не здесь. Джим тоже заторопился. На этот раз ему показалось, что сигнал в голове звучит отчетливей, громче, если мысль может быть громче. И когда они выбрались на следующий этаж, он обнаружил, что догадка его верна. Вдоль изгибающихся стен, приподнятые, так чтобы пол находился на уровне пояса шагающих роботов, располагались — клетки! Невозможно ошибиться в назначении этих зарешеченных прямоугольников. В одном сидел Тиро, волосы его стояли дыбом, уши плотно прижаты к голове, он вызывающе рычал.

Один из ходячих роботов искусно управлялся с Мер, словно делал это много раз в прошлом. Схватив сопротивляющуюся шипящую пленницу за шиворот, робот посадил Мер в другую клетку, рядом с Тиро.

— Нет! — закричала Элли и прыгнула к роботу, колотя его обоими кулаками. Машина не обратила на нее внимания. Мер оказалась в клетке, и дверца защелкнулась.

— Остановись, ты, старая жестянка!

На робота не действовали ни крики Элли, ни ее попытка схватить его за руку. Он стряхнул ее, и Элли отлетела к Джиму. А робот невозмутимо повернулся к стене, на которой над двумя рычагами горели огоньки.

— Они убьют… — Мысль Тиро ворвалась в сознание Джима с такой силой, словно коот когтем провел по его лицу. — Сейчас убьют!

Элли с криком побежала к клетке Мер и попыталась разорвать решетку.

— Бесполезно… — Это Тиро. Мер смотрела прямо в глаза девочке, словно пыталась успокоить ее.

Джим встал у стены перед роботом. Рычаги находились у него за плечами. Он смотрел на машину, держа в руках полушарие, хотя это, конечно, не оружие. Но больше ему сражаться нечем. А робот уже протянул руку, мальчик был уверен, чтобы оттолкнуть его и нажать на рычаги.

— НЕТ! — В страхе и ненависти к этой движущейся массе металла Джим закричал. Но не высоко, как Элли, а хрипло и низко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей