Читаем Мираж Золотого острова полностью

На крики и вопли на палубу вышел первый помощник «Карлсборга» — взъерошенный, растрепанный и все еще в ночной сорочке. Но, сразу почувствовав опасность, он побежал к себе в каюту и вернулся с рупором. Приставив его ко рту, он принялся сам выкрикивать предупреждения.

К этому времени корабль Кука был в пятидесяти шагах от «Карлсборга», и расстояние между судами сокращалось. Было также понятно, что ветер и течение не позволят «Мести» обойти «Карлсборг» с наветренного борта. Ей нужно поменять первоначальный курс и пройти по ветру.

Первый помощник заорал снова, с побагровевшим от натуги и гнева лицом. Должно быть, капитан «Мести» наконец-то услышал его. Кук помахал рукой в знак того, что понял. Потом он повернулся к рулевому, и Гектор услышал его крик:

— Право руля, ты, идиот!

Рулевой всем телом навалился на штурвал и повернул его… не вправо, а влево.

— Вот болван! — воскликнул Изреель.

Гектор наконец увидел Жака. Француз стоял совершенно неподвижно у фок-мачты «Мести» и не сводил глаз с «Карлсборга». Рядом с ним стоял человек, которого Гектор не знал. Незнакомец держал пистолет у виска Жака. Эта картина прекрасно просматривалась с борта «Карлсборга», на что и рассчитывал Кук. Гектор даже пошатнулся от приступа дурноты, когда понял, что происходит.

Сообразил это и первый помощник «Карлсборга». Он развернулся и бросился к себе в каюту. Ночная сорочка развевалась на ветру. Через минуту он вернулся с пистолетом в одной руке и со связкой ключей в другой. Громкими возгласами созывая матросов, он помчался к оружейному ящику возле штурвала, где на случай бунта среди рабов хранились заряженные мушкеты и пара новехоньких мушкетонов.

Офицер отпер сундук, откинул крышку и стал торопливо раздавать оружие. Передав мушкеты своим соотечественникам, он посмотрел вокруг отчаянным взором и заметил Гектора и двоих его друзей, по-прежнему стоявших около шлюпки. Вытащив из ящика еще три мушкета, он рванулся к ним.

— Skyde. Skyde! — скомандовал он, тяжело дыша, и указал на приближающийся корабль. — Стреляйте! Стреляйте!

Со своей выгодной точки обзора Гектор увидел, что на баке «Мести» сгрудились вооруженные матросы. Они выжидали момента, чтобы взобраться на «Карлсборг». По глухим хлопкам мушкетных выстрелов Гектор понял, что датчане открыли огонь, но не заметил, чтобы они хоть раз попали. Он ощущал в руке тяжесть мушкета. Юноша взвел затвор, прижал оружие к плечу, как будто готовился выстрелить. Но он прекрасно понимал, что не выстрелит, пока Жака держат под прицелом. Он стал угрожающе водить мушкетом туда-сюда, как будто выбирая цель, и наконец нашел мушкой Кука. Капитан буканьеров выступил вперед, встав поближе к Жаку. Должно быть, Кук тоже увидел Гектора, потому что на губах его заиграла наглая улыбка, и он на секунду приложил палец ко лбу — издевательское приветствие.

Бушприт «Мести» был теперь так близко от кормы «Карлсборга», что, казалось, вот-вот пробьет кормовые иллюминаторы датского судна. В последний момент рулевой пиратов совершил искусный маневр, и меньший корабль, со стуком ударившись бортом о корму большего, со скрипом прижался к «Карлсборгу». В воздух взлетело несколько абордажных крючьев, и они вцепились в фальшборт датского судна. Через миг пираты Кука хлынули на «Карлсборг».

Прозвучал мушкетный выстрел, еще один. Датчане успели перезарядить оружие и теперь снова стреляли. На глазах у Гектора один из буканьеров поскользнулся на планшире и упал, увлекая вниз за собой одного из своих товарищей. Оба рухнули на носовую палубу «Мести». Однако нападавшие ничуть не дрогнули. Несколько пуль прожужжало над головой Гектора, но он не обращал внимания на выстрелы абордажной партии снизу. Юноша опустил свое оружие. Он знал, что Изреель и Дан, как и он сам, не сделают ни единого выстрела. Они трое защищать «Карлсборг» не будут, предоставив отбиваться от буканьеров самим датчанам.

На полуюте сыпал страшными ругательствами первый помощник. Он уже разрядил в кого-то свой пистолет и теперь копался в оружейном сундуке, надеясь найти мушкетон. В нескольких шагах от него, опустив бесполезное теперь оружие, стояли двое датских матросов. Привалившийся к штурвалу Иверсен держался за бок, и между пальцев у него сочилась кровь.

Первый помощник наконец отыскал оружие и выпрямился, собираясь выстрелить. Вдруг он захрипел, и на ночной сорочке расползлось ярко-алое пятно. Несколько мгновений он так и стоял потрясенный, потом попятился и наткнулся на поднятую крышку оружейного ящика и рухнул на нее. Под тяжестью убитого она захлопнулась, и мертвое тело какое-то время лежало на сундуке, а потом сползло на палубу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсар

Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»
Циклы «Викинг», «Корсар», «Саксонец»

"Викинг". Этих людей проклинали. Этими людьми восхищались. С материнским молоком впитывавшие северную доблесть и приверженность суровым северным богам, они не искали легких путей. В поисках славы они покидали свои студеные земли и отправлялись бороздить моря и покорять новые территории. И всюду, куда бы ни приходили, они воздвигали алтари в честь своих богов — рыжебородого Тора и одноглазого хитреца Одина.  Эти люди вошли в историю и остались в ней навсегда — под гордым именем викингов."Корсар". Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.  Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинокэ"Саксонец". Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде».Содержание:1.Дитя Одина.2.Побратимы меча.3.Последний Конунг.1.Крест и клинок.2.Пират Его Величества.3.Мираж Золотого острова.1.Меч Роланда.2.Слон императора.3.Ассасин Его Святейшества.

Тим Северин

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения