Читаем Миражи полностью

– Вот за что я тебя люблю, Дин. Ты все понимаешь. – Она подумала, какой же он хороший друг, и вдруг с раскаянием вспомнила: – О боже! Я совсем забыла! Как все прошло в Портленде?

Дин ездил туда вчера. Учитывая необходимость предварительного согласования и подготовки к строительству, планировать весенний сезон программы «Меняем все!» нужно еще до съемок осеннего. Они решили реконструировать и расширить коттедж на побережье в Кейп-Элизабет, и, несмотря на то что Джейми пока не закончила разработку дизайна, Дину хватило информации, чтобы начать переговоры с тамошними субподрядчиками.

– Мне удалось раздобыть несколько полезных наводок, но сложно найти женщин-мастеров. Можем привезти своих специалистов, но их будет явно недостаточно. Если нанимаешь кого-то из местных, у них обязательно есть связи. Это нам здорово поможет, если из-за плохой погоды будем отставать от графика и придется спешить. И потом, у жителей каждой местности особый колорит.

Под колоритом подразумевалось произношение, и Кэролайн не могла не согласиться. В большинстве пригородов, в которых они работали, говорили с бостонским акцентом, но в штате Мэн имел место уникальный диалект.

– Да, интересный будет проект, – произнесла она. – Совсем не такой, как предстоит осенью. – На осень планировалась реконструкция небольшого старого дома, который купила пара, чьи дети выросли и разъехались. Родители приобрели жилье поскромнее. Однако не успела Джейми завершить проект дизайна, как двое из сыновей решили вернуться, поэтому, кроме перепланировки основной постройки, в проект вошла и переделка гостевого домика. Внезапные изменения ввергли съемочную бригаду в легкую панику, не говоря уже о том, что у Дина значительно прибавилось работы. Однако в итоге проект обещал стать гораздо интереснее.

Слегка недовольный, Дин скрестил руки на груди.

– Никак не пойму, почему Миллеры хотят поселить сыновей в отдельном доме.

– Ты так жаждешь быть рядом с Ренни, что не можешь принять простую истину: большинство родителей взрослых детей имеют право отдохнуть от своих выросших отпрысков.

Ренни уже четырнадцать, и в его жизни остается все меньше места для отца, который живет очень далеко. За минувшие три года там, в Мэриленде, у мальчика появилась новая семья, новые друзья, новая школа. Дин интересовался футболом, а сын увлекался лакроссом[20]. Совместные игры и конструктор «Лего» канули в Лету. Теперь, насколько Дин успел заметить, все свободное время сын проводил, не выпуская из рук iPad.

Кэролайн почувствовала недовольство гостя, но вполне понимала позицию клиентов.

– У Миллеров совсем другая ситуация. И я догадываюсь, почему они так поступают. Я люблю Джейми, но не хотела бы жить с ней, особенно после тех нескольких лет, до ее переезда. Повсюду валялись ее вещи: книги, ключи, резинки для волос, сумочки, маркеры, гаджеты, полупустые бутылки с водой – да все что угодно – на самых видных местах. В спальне всегда было прибрано, что не очень типично для детей, но остальное пространство… Кошмар! Такое впечатление, что каждый раз, приходя из школы, она метила свою территорию.

Дин по-прежнему хмурился.

– А не проще ли Миллерам купить дом побольше?

– И что бы мы тогда делали? Мне нравится проект. – Она знала, о чем думает друг. – Подожди, Ренни станет старше и будет к тебе приезжать, вот увидишь.

– Это не одно и то же.

Кэролайн понимала: Дин цеплялся за неудавшийся брак ради сына. Он часто ездил в Мэриленд, но все равно оставался лишь зрителем в жизни мальчика. И никакие увещевания подруги, что со временем ситуация изменится, не могли помочь. Так что действительно – нельзя сравнивать.

Она в который раз попыталась убрать с шеи пряди волос, но левой рукой не справилась, и они снова рассыпались.

– Я должен тебя расчесать, прежде чем уйду, – проворчал Дин. – У тебя на макушке воронье гнездо какое-то.

– Ну спасибо, – протянула она.

– Эй, я пошутил. Ты выглядишь прекрасно.

Неожиданный комплимент. Не факт, что Кэролайн поверила другу, но слышать похвалу было удивительно приятно. Дин, похоже, сумел справиться с приступом меланхолии. Он вздохнул и оттолкнулся от перил.

– Жаль, что ты не любишь рыбалку. Могла бы поехать со мной.

Кэролайн подумала, что когда-нибудь, в другой жизни, могла бы составить ему компанию, как вдруг из грузовика донесся собачий лай. По тому, что Дин припарковался в тени и оставил окна приоткрытыми, она могла бы догадаться, что Чамп остался в кабине. Дин знал, что приводить собаку в дом не следует. Его немецкая овчарка столько раз гоняла ее котов, что бедняги моментально испарялись, как только Дин появлялся на пороге. Он обожал своего пса.

– Бедный парень. Кто о нем позаботится, пока тебя не будет?

– Сосед. У него тоже овчарка. С Чампом все будет хорошо.

– Звучит тоскливо.

– Ну, он же мой друг, как и ты, – наклонившись к Кэролайн, он прижался небритой щекой к ее уху. – Там, в морозильнике, корытце йогуртового мороженого.

Она порывисто вздохнула.

– «Муз трэкс»?

– Ага.

– Мое любимое!

Она щекой почувствовала, что он улыбается.

Перейти на страницу:

Похожие книги