Читаем Миргород (СИ) полностью

Ничего. Ишь, храбрится, а в глаза-то не смотрит. Сказал бы, как миленький, если бы Карлу это было очень надо. Или если бы заказ на то был. А так... Ну, в своем праве он. По понятиям-то.

А приезжий этот тоже не молчал. Ожил вдруг, разговорился. Вот и шептал негромко на ухо Карлу, пока ехали к вокзалу, пока договаривались насчет квартиры, пока ехали по новому адресу, пока поднимались вверх по лестнице:

- И машины у вас тут откуда, если туман вокруг? Новые машины - я же видел. А бензин для машин? А запчасти, если вдруг поломается? Мастерские же есть ремонтные. Вот еще насчет одежды думаю. Магазины стоят по улицам. Торгуете всяким - откуда все это? Ты не думал, понимаю, у тебя работа не с товаром связанная. А теперь подумай и скажи - откуда все это? Вот эти бабки у вокзала с ключами - что они там стоят? Раз поезда все равно никуда не ходят? И еда - не огородами же живете. Овощи - это еще ладно, в теплицах можно. Хлеб - это мука, это зерно. Где у вас тут зерновые? Рынок огромный, да и не один. Товар на рынок машинами - это я видел. А на машины эти он откуда попадает? Неужели со складов? Неужели такие безразмерные и вечные, как туман, склады?

- Слушай, - сказал Карл, когда захлопнулась дверь, и засов на всякий случай лязгнул, становясь в пазы. - Слушай, ты сегодня прямо такой разговорчивый. Это просто болезненное что-то. И вопросы такие задаешь. Странные вопросы. Не должен нормальный человек думать, откуда хлеб в магазине. Нормальный человек задумывается, когда хлеба в магазине нет. А ты, выходит, не совсем сейчас нормальный. Ну, я же говорю - лунатик какой-то. Но ничего, ничего, поживешь тут, откормишься, оздоровеешь. Будешь, как все. Нормальный.

Упавший в кресло напротив старого телевизора Иеро наблюдал с улыбкой за Карлом, который, проговаривая все это, методично двигаясь по кругу проверял все двери и окна.

- А я, может, и не хочу, как все. Мне бы - как мне, понимаешь? Вспомнить для начала - все. Вспомнить себя. Понять смысл. Вот зачем я тут?

- Ну-ну. И тут тебе помогут. Ты вт только свистни. Набегут, вопросы будут задавать - все вспомнишь. Даже то, чего не было.

В дверь громко постучали.

- Мы кого-то ждем? - вскинул брови Карл, вытягивая из-за пазухи оружие. - Твой пистолет где?

- Где-то в сумке.

- Черт побери! Я же говорил - всегда держать при себе!

Он на цыпочках подошел к двери, прислушался, показав из коридора Иеро один палец, потом рывком дернул засов и пнул дверь, которая тяжело, но без скрипа откинулась, чуть не задев отпрянувшего паренька лет шестнадцати.

- Господин Карл, - затараторил тот, глядя в круглый зрачок большого черного пистолета. - Вам посылка. Вот. Тут вот расписаться.

Карл молча взял его за шиворот, завел в прихожую, посмытривая вверх и вниз по лестнице, запер дверь и только после этого тихо спросил:

- Ты один?

- Один.

- Кто послал?

- Так ведь...

Паренек протянул перевязанный шпагатом пакет наподобие большой книги. На узле красовалась большая сургучная печать с гербом города.

Быстро расписавшись в квитанции и выпроводив нежданного гостя, Карл задумчиво разрезал упаковку вынутым из кармана ножом.

- Что случилось? - спросил из кресла Иеро.

- А то, дорогой мой гость, что зря мы прятались и путали следы. Они нас тут нашли сразу. И вот, посылочка от них тебе. Вот, гады! - это он уже сказал даже с каплей восхищения в голосе.

- Да что там?

- Ты сиди, сиди, сейчас покажу.

Он покопался в упаковочной бумаге, посвистывая через зубы, а потом перетащил все разом на колени Иеро.

- А ты ведь им понравился, знаешь ли.

- Это как?

- А вот тебе, смотри, официальные извинения от службы - вот, с подписью и печатью. Вот это - вид на жительство и разрешение на работу. Это вообще очень круто. Ну, и вот, в качестве компенсации, как я понимаю. Такие пистолеты - они, знаешь, дорого стоят.

- Э-э-э, - покопался в памяти Иеро. - Беретта?

- И карточка к ней. На имя Карла Иеронимуса Фридриха Вандерера. Вот мы и познакомились полностью, да? Теперь никуда не денешься, выходит, не отбрешешься. Знаю я, выходит, и Карла, и Иеро, и Фридриха и так далее... Да ты совсем сомлел, смотрю... И, кстати, гость мой дорогой, ты чего сбежал-то от нас тогда? Чем тебе было не так? Вот и нашли тебя в гостинице - сразу нашли.

Сбежал? Ну, не совсем так... Было такое, что заставило.

...

- Да ты не бойся, Карл с утра ушел на работу.

- А я должен чего-то бояться?

Страшного в девичьем теле ничего не было. Девушка, как девушка. Молодая. Только из душа. Одно странно - чего это она вдруг?

- Я тебе разве не нравлюсь?

- Ты мне нравишься.

Он всегда отвечал девушкам честно. И потом, как может мужчине не нравиться молодая девушка?

- Так в чем проблемы?

- Извини, с подругами и женами друзей...

- Уже и друг?

- Его убили в моем сне. За меня убили. И вчера он за меня выступал. Так что извини, но секс с тобой моей программой не предусмотрен.

- Твоей, значит? А моей? Обо мне подумал? Я, может, хочу! Я, может, страдаю и болею без настоящей большой любви! А он тут приезжает такой весь не здешний и предлагает идти лесом...

- Лесом?

- Лесом-полем-огородом, мать твою! Ты серьезно вот так сейчас со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза