Читаем Мирный Космос полностью

Жасмин с удовольствием осознала, что супруга Шуи Ченга была любительницей кошек и у неё будет возможность беспрепятственно покидать хозяйку. Свобода выбора в передвижении несказанно радовала. Жасмин посмотрела с сочувствием на пару котов, которых постоянно гладила хозяйка. Этим беднягам не повезло. Они должны были сопровождать Куан повсюду: и в магазинах, и в ванной. Сначала Куан сделала несколько снимков с Жасмин, чем её очень напугала сильными объятиями и чмоканиями. Но выложив фото на своей страничке в интернете и получив свою порцию лайков, за то, что она теперь имеет мопса из императорской заводческой академии, быстро охладела к щенку. Жасмин не спешила покидать свою корзину, наблюдая и подмечая всё, что говорит Куан, которая то и дело болтала с подругами по телефону. В честь праздника у них намечался выезд в салон красоты, а после него какая-то развлекательная программа. В итоге уже спустя пару часов после начала жизни в новом месте Жасмин была предоставлена самой себе. В отведённой для неё комнате стоял корм и вода, а также расположился лоток для туалета, заботливо предоставленный Лю Янь в комплекте с подарком. Изучив новую зону обитания, Жасмин стала мало-помалу выходить из комнаты и шаг за шагом исследовать расположение обстановки дома. Не все двери были открыты, но под дверями было незначительное пространство, позволяющее слышать, что происходит внутри. За одной из таких дверей Жасмин и обнаружила кабинет Шуи Ченга, который вёл переговоры со своим помощником и, устроившись под комодом рядом с дверью, Жасмин начала наблюдение.

– Да ты сам с ними походишь по музеям. Присмотришься такие ли они на самом деле безобидные или только притворяются таковыми. Возьми одну из моих машин и не спускай с них глаз. Приглашение отправь сегодня же, чтобы они чувствовали, что о них помнят. Важно сделать так, чтобы подруга Кати была довольна. Сам знаешь она не последний человек в компании, где работает, и через неё мы сможем заключить интересные сделки. Теперь она будет теперь чувствовать себя мне обязанной, – сказал Шуи Ченг.

Ответа помощника Жасмин не услышала. «Понятно, разговор по телефону» – сделала она вывод. Затем послышались шаги по ковру, то темпу и звуку, которых можно было сделать предположение, что хозяин кабинета ходит из стороны в сторону.

– Да, договорились. Пусть они тебе помогают. Звони, если будут вопросы. Тема неординарная, лучше переговорить, чем потом исправлять, – сказал Шуи Ченг, заканчивая разговор.

Через несколько минут раздался звонок по внутреннему телефону. По громкой связи было слышно, что прибыл нотариус.

– Впустите и проводите ко мне, – сухо сказал Шуи Ченг.

Жасмин вжалась подальше, чтобы её не заметили. Двое мужчин прошли мимо. Один из них вышел и остался стоять перед дверями, в ожидании, когда его позовут. «Так, это охранник, а нотариус вошёл в кабинет» – подумала Жасмин.

Из своего угла под комодом Жасмин было слышно хуже, но некоторые фразы всё-таки долетали, чтобы понять общий смысл. Нотариус принёс коробку с какими-то наградами, которые должен был получить наследник и передал их Шуи Ченгу, удовлетворившись его честным словом, что этот парень в действительности является потомком, указанным в завещании. Когда нотариус с охранником ушли, Жасмин перебралась поближе к двери и услышала, как хлопнула дверь сейфа. Линг Ли часто пользовался сейфом и этот звук сложно было спутать с чем-то другим. Затем раздался очередной звонок, на который Шуи Ченг ответил: – Да, да, молодец, правильно поступил. Пусть вас там местные охранники сопровождают. Они уж точно ничего не упустят. Сейчас наследство Арсения нотариус принёс, интересные у него предки, судя по наградам. Пока оставлю их у себя, потянем время, хочу подумать, как ими лучше распорядиться. Надо же было так совпасть, что именно они друзья Кати. Уже бы давно отдал приказ с ними разделаться.

Жасмин сверкнула глазами – «Определённо он и есть тот самый враг! Теперь найти бы способ его обезвредить, но он действует с сообщником. Поэтому для начала, надо хотя бы найти способ передать информацию Линг Ли, который наверняка подсказал бы что делать дальше».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика