Читаем Мирный Космос полностью

Больше ничего интересно в этот праздничный день Жасмин выяснить не удалось. Когда вернулась хозяйка, Жасмин расположилась в своей корзинке и уснула. Нужно было накопить сил для ночной вылазки. Супруги спали в раздельных комнатах, поэтому к разочарованию Жасмин больше ничего подслушать не удалось. Из-за храпа, типичного для мопсов Куан выставила корзинку со щенком за дверь своей спальни. «Что ж, может это и не очень добрая хозяйка, но благодаря её отношению ко мне, я, по крайней мере пока, могу этим воспользоваться» – подумала Жасмин и выждав какое-то время, после того как Куан включила ночник, отправилась к спальне Шуи Ченга. Он не спал, но чем был занят, было не понятно. Проникнуть в его комнату получилось, когда он позвонил прислуге, попросив принести какую-то настойку. Шмыгнув в едва открывшуюся дверь, Жасмин забилась под большую кровать. Неожиданно её взгляд привлёк какой-то огонёк. Небольшая белая коробочка была прикреплена ближе к изголовью. Жасмин прочитала на ней некоторые символы и поняла, что это сигнализация. Её осенило – «Если кто-то проникнет в дом, то хозяин сразу же узнает». Потом немного поразмыслив, Жасмин пересмотрела свою версию – «Хотя нет, здесь же охранники есть. Тогда это обособленная сигнализация, которая срабатывает на открытие сейфа». Жасмин подкралась к краю кровати и стала наблюдать. Шуи Ченг был не молод, количество процедур и настоек, которые он применял, выдавали его возраст. На шее у него висел какой-то удлиненный предмет, похожий на металлический цилиндр с гладкими шипами и углублениями. «Это ключ от сейфа» – догадалась Жасмин. Хозяин лёг спать, а Жасмин задумалась – «Если усну, то меня по храпу быстро обнаружат. Значит надо бодрствовать». И выйдя из укрытия, она стала перемещаться по комнате. Однако Шуи Ченг не спал. Когда он увидел, как задвигались шторы, он подпрыгнул на кровати и включил ночник. Прочитав вслух какое-то заклинание от злых духов, он продолжал всматриваться туда, где за шторой застыла Жасмин, не зная, что ей делать и боясь пошевелиться. Видимо так и не успокоившись, он встал, одел халат и вышел. Жасмин выбежала в оставленную открытой дверь и увидела, как Шуи Ченг стучит в комнату супруги. Запрыгнув, незамеченной в свою корзинку, Жасмин притворилась спящей. Из спальни доносились голоса. «О, да он такой суеверный, что решил супругу разбудить из-за такой малости. Интересная особенность выяснилась» – хихикнула про себя Жасмин.

Проснувшись после полудня, Жасмин прошла к своей тарелке и принялась не то завтракать, не то обедать. Куан нигде не было видно, а её супруг был в своём кабинете. Заняв, свой пост под комодом Жасмин приготовилась слушать. Чувствовалось, что это рабочий день. Поступавшие один за другим звонки были рабочего характера, и Жасмин потерялась во всей этой информации, пытаясь найти крупицы ценных данных. Как вдруг реакция Шуи Ченга на один звонок, заставила её подскочить на месте и больно удариться макушкой о дно комода.

Шуи Ченг злобно расхохотался и сказал: – Это судьба. Лодка может перевернуться и в сточной канаве. Пусть не суют нос туда, куда не следует. Ничего не предпринимай. Уходи. Скажешь, если вдруг придётся, что распрощался, когда они фотографировались, уйдя по своим делам. Их тела найдут или Катя начнёт их искать раньше, то к нам в любом случае не будет вопросов от полиции.

Глава 24

Арсений открыл глаза. Низкий деревянный выбеленный потолок с зажжёнными лампадами по углам нависал над ним, словно призывая к умиротворению. Тело не слушалось и нестерпимо болело после падения. Во рту был странный сладковатый привкус. Арсений попытался рассмотреть, что есть вокруг, но тут же зажмурился от пронзившей его боли. Он снова открыл глаза и усилием воли попытался медленно посмотреть по сторонам. Его тело было покрыто густой жижей, державшей его как в болотной трясине в саркофаге белого цвета.

– Я что умер?! – произнёс Арсений сдавленным голосом.

– Вряд ли. Я сомневаюсь, что у нас общий рай с мопсами, – раздался голос Виктора откуда-то сзади.

Арсений с облегчением выдохнул и, замерев на мгновение, услышал, как во сне похрюкивает Космос.

– А Света где? – спросил Арсений.

– Я здесь, – еле слышно подала голос Света и нервно захихикала: – Я первая пришла в себя и тоже решила, что я на том свете. Благо хоть от моих причитаний Виктор проснулся.

– Поверь мне, у меня мысли были как у тебя. Только ты думала, что уже в раю. А от твоих стенаний почувствовал, что идут мои похороны, – хохотнул Виктор.

«Юмор спасает от помешательства в трудных ситуациях» – вспомнил Арсений, как говорил его отец.

– А вы я смотрю тут уже давно в себя пришли, раз шутки шутите, – сказал Арсений.

– Может минут десять, а может полчаса. Здесь время как-то непонятно течёт. Смотришь себе на белый цвет вокруг, и думать не хочется, – сказала Света.

– Мне тоже не думается, голова побаливает, – сказал Виктор.

– А почему Космос спит? – удивился Арсений.

– Видимо его всё устраивает. Тёплая жижа и убаюкивающий собственный храп разносимый эхом, – ответил Виктор.

– Есть идеи, где мы? – спросил Арсений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика