Читаем Миротворец полностью

Естественность движений. Все движения, должны быть многофункциональными и основаны на врожденных рефлексах. Задачи, которые перед нами периодически встают, невозможно решать исключительно приемами из единоборств. Возьмем для примера, всеми нами любимые обнимашки, то, что мы делаем с самого нашего рождения. А теперь представим себе пьяного родственника, который на кухне решил отстоять свои политические взгляды или способ приготовления яичницы, по принципу, кто не с нами – тот против нас. Можно конечно по-боксерски и в нокаут его отправить, хорошим ударом в челюсть, но, во-первых, он в целом неплохой мужик и завтра ему будет стыдно, во-вторых вполне возможен перелом челюсти, выбитые зубы и проломленная башка от удара об угол стены. Поэтому, вспоминаем наши любимые обнимашки и крепко-крепко, со всей нашей пролетарской любовью обнимаем его сзади вместе с руками, после чего аккуратно укладываем на пол. Родственник целый, кухня целая, задача решена. Или крепкие обнимашки с деревом, во время наводнения или незапланированного визита медведя в походный лагерь. Дерево в этот момент будет самым любимым, живым созданием на планете. Вот и обнимайтесь с ним на здоровье, причем в буквальном смысле. Или другой пример, представьте, что на ухо хулигану села муха размером с футбольный мяч и от всей Вашей широкой души шарахнете эту муху тем местом ладони, которым толкаете заглохшую машину или двигаете стол. Далее, чем, чисто технически, отличается мяч, летящий в лицо о того же кулака? Рядом параметров, таких как масса, размеры, скорость, фактически же это одно и то же. Подавляющее большинство людей выставят руку, чтобы мяч поймать или отбить, на тренировке мы делаем то же самое и в бою мы будем делать это же движение. Конечно, есть много нюансов, которые усиливают и повышают эффективность движений, и которые можно изучить, только под руководством тренера, но в общем и целом смысл один и тот же. При подготовке к реальной драке, надо использовать те движения, которые с нами, с нашего рождения. В ситуации, когда человека хотят покалечить или убить, подсознание берет бразды правления в свои руки и какой бы офигенный прием ты не изучал, если он не подходит твоему психотипу и особенностям антропометрии, ты получишь по башке. Мы конечно изучаем на тренировке сложные вещи, требующие координации, высокой скорости, выносливости и силы, но сложные методы воздействия будут применены только при условии уверенной наработки либо сохранения душевного равновесия и самоконтроля в критической ситуации. Причем наработанные приемы должны выполняться легко и удобно. Удобно – значит эффективно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука