Читаем Миртаит из Трапезунда полностью

– Направо! Бежим к заброшенной кузнице! – скомандовал мой друг.

Схватив монахиню за руку, я вместе с ней принялся двигаться за Демиром полупустыми цепочками городских улиц до тех самых пор, пока мы не приблизились к какому-то старому, изрядно накренившемуся на правый бок дому. Лишь тогда я отпустил руку монахини и невольно заглянул ей в лицо. У меня мгновенно перехватило дыхание. Передо мной был настоящий ангел во плоти, только слегка растрепанный и тяжело дышавший от быстрого бега.

Спасенной монашкой оказалась на редкость красивая девушка с по-настоящему ангелоподобной внешностью. Черный капор, что съехал ей на затылок, обнажил златокудрые локоны и ее прекрасное, словно фарфоровое, лицо. Монахиня пристально смотрела на меня своими большими бездонно-голубыми глазами, и я позабыл обо всем, что собирался предпринять. Однако девушка не растерялась и проворно прошмыгнула мимо меня в старый дом.

– Спрячемся на чердаке, – деловито заявил Демир. – Место проверенное. Я часто прятался там, когда был мальчишкой, и никто никогда не мог меня отыскать.

– Ты уверен, что нам необходимо прятаться? Я не вижу никакой погони, – отважился возразить я своему другу.

– Мы немного оторвались, но уверяю тебя, Гупин, нас ищут, – ответил мне Демир, чудесным образом извлекая старую деревянную лестницу из кучи мусора и хлама, что занимала почти половину внутреннего помещения старой кузницы. – И должен тебе сообщить, что число наших преследователей несколько увеличилось.

Мой друг приставил лестницу к бревенчатой стене и указал на дыру в потолке, что зияла над моей головой. По лестнице я ловко забрался наверх и оказался на чердаке с полуразрушенной крышей. После этого ко мне поднялась монахиня, и я вновь смутился, встретившись с ее волшебно-голубого цвета глазами.

Последним на чердак взобрался Демир. Следом за собой он умудрился втащить лестницу и плотно закрыть дыру в потолке обнаружившимся под нашими ногами деревянным люком.

– Замрите и не произносите ни единого слова, – распорядился мой друг.

Я присел на скрипучие половицы чердака и оперся о стену. Одна из досок, не выдержав моего веса, надломилась и издала характерный звук. Демир чуть слышно выругался по-турецки, и я подумал, что его сквернословие вполне заслуженно адресовано мне. Но нет. В этот самый момент внизу послышались твердые шаги, и я разобрал несколько мужских голосов.

Мой друг оказался прав. Нас преследовали и теперь настигли.

– Они должны быть здесь, – объявил кто-то из наших преследователей мощным густым басом.

– А мне кажется, что они ушли дальше по улице по направлению к морскому берегу, – предположил другой мужчина с более мелодичным голосом.

– Тот хромой старик сказал, что видел троих, входящих именно в эту халупу. Поэтому давайте перевернем здесь все вверх дном! – скомандовал голос, который совсем недавно неистово кричал нам с монахиней вслед.

– Хромому могло и почудиться. По-моему, он изрядно подслеповат, – усомнился бас, а я услышал, как люди внизу начали обыскивать дом, бесцеремонно расшвыривая все на своем пути. – Мы теряем время. Здесь даже мыши спрятаться негде.

Я продолжал сидеть в прежней позе, боясь пошевелиться и выдать наше укромное место. В широкую щель между подгнившими досками чердачного пола я хорошо видел троих мужчин, которые брезгливо отбрасывали мусор, скорее всего, в поисках погреба, которого в кузнице так и не оказалось.

– Никого здесь нет. Пока мы тут возимся, беглецы спрячутся так, что мы не сможем их отыскать, – предположил бас.

– Ты хоть знаешь, Дамиан, кто такие эти парни и откуда они взялись? – вопросил мужчина с мелодичным голосом.

– Не имею ни малейшего понятия, – раздраженно ответил голос, принадлежавший нашему главному преследователю.

– Получается, что двое незнакомцев напали на тебя и увели с собой твою девку? – нагло осведомился кто-то еще.

– Оставил бы ты, Дамиан, монахиню в покое. Она нынче дщерь Господня. Кроме того, ты сам говорил, что твой отец ее не одобряет, – миролюбиво добавил бас.

– Она моя, и только моя! – с отчаянной злобой в голосе проговорил мужчина, что больше всех других желал нас отыскать. Однако, поддавшись на уговоры своих сотоварищей, отдал команду: – Уходим отсюда!

Голоса стихли, но мы на чердаке продолжали сидеть неподвижно, остерегаясь издать хотя бы малейший звук, который мог вернуть наших преследователей в заброшенный дом.

– Семь человек, – чуть слышно заметил Демир, пристально наблюдая за улицей сквозь большую щель в стене чердака.

– Они все еще не ушли? – уточнил я.

– Четверо мужчин двинулись вниз по улице в направлении морского берега, а остальные начали осматривать близлежащие дома, – пояснил мне Демир.

– Значит, нам повезло и все обошлось, – с облегчением выдохнул я.

Вечерело, и я искренне надеялся, что прятаться на чердаке старой кузницы нам придется недолго.

– Благодарю вас, добрые христианские братья, – раздался кристально чистый голос, что мог принадлежать только спасенной нами монахине. – Вы помогли мне, сестре божьей. Да пребудет с вами Господь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения