Читаем Миртаит из Трапезунда полностью

Не сумел я убедить Демира и в том, что он не должен мне шесть асперов. Со своего первого жалования мусульманин вернул деньги, что забрали у меня Гера и его дружки (волею коварной судьбы они теперь являлись сотоварищами Демира по шестому отряду). На деньги мусульманина я при каждой встрече покупал вино и еду для нас двоих. Хотя бы в этом мой друг мне не перечил.

Когда мы с Демиром оставались вдвоем, то говорили друг с другом исключительно по-турецки. То, что я так быстро освоил его родной язык, Демир воспринимал не иначе как наивысшее проявление моей дружбы и как-то по-особенному ценил это. Мне же выучить новый язык не составляло большого труда. К тому же я терпеть не мог, когда не понимал то, о чем говорили вокруг меня дальние родственники и турецкие друзья Демира, которых в округе оказалось предостаточно. Мне даже показалось, что за прошедшую зиму мусульманин перезнакомил меня со всеми турками, что жили в Трапезунде.

Еще поздней осенью я набрался смелости и попросил Демира обучить меня владению каким-нибудь оружием. Нужно признать, что мусульманин воспринял мою просьбу со всей серьезностью. Он внимательно изучил мою мускулатуру, которая и в этот раз его совсем не впечатлила, и предложил мне начать с того, чтобы овладеть боевым ножом. Этого, по утверждению Демира, мне могло быть вполне достаточно для эффективной самообороны.

Конечно, я надеялся, что Демир научит меня сражаться на мечах. Однако я не стал возражать, с усердием принявшись отрабатывать замысловатые приемы, которые мусульманин показывал мне с удивительной легкостью и ловкостью. У меня же двигаться с ножом в руке получалось крайне неуклюже. А вот с метанием ножа мои дела обстояли несколько лучше. Через несколько недель я научился достаточно точно попадать в выбранную мною мишень, причем практически из любого положения.

Сегодня мы с Демиром не только праздно шатались по городу, как обычно, но и направлялись в латинский квартал. Там мне предстояло выкупить свой первый боевой нож, что был привезен под заказ из далекого Дамаска.

Стоил этот нож целую кучу денег и беспощадно съел вторую половину моих сбережений. Мне не было жаль серебряных монет, ведь дамасский нож был на редкость хорош. Он был сделан из особой невероятно тонкой и прочной стали, а его рукоять была инкрустирована серебряной проволокой и небольшим камнем молочного цвета с чуть синеватым отливом под названием кахолонг74.

Взяв боевой нож в свою правую руку, я проделал несколько несложных манипуляций, окончательно убедившись в том, что оружие идеально подходит к моей руке.

Отметить удачную покупку мы с Демиром отправились в ближайший трактир. К сожалению, провести спокойный и приятный вечер в компании друг друга нам не удалось. Завернув в обычную, ничем не примечательную улочку, мы услышали сдавленный женский крик, резко переходящий в визг, а затем увидели, как из-за угла на нас выбежала растрепанная монашка в черном балахоне. На ее лице застыла гримаса неподдельного ужаса. Неистовой фурией монахиня промчалась мимо нас, все так же продолжая вопить и отчаянно звать на помощь.

Демир сделал мне знак рукой, и мы с осторожностью выглянули из-за угла. В грязном проулке, окруженном несколькими убогими домами, мы увидели двух мужчин. Они были на лошадях, при этом один из них уже успел водрузить на круп своего жеребца большой черный мешок, который при внимательном рассмотрении едва заметно шевелился.

Мне потребовалась доля секунды, чтобы понять, что это, а точнее, кто это. Я прошептал Демиру:

– Они схватили монахиню. Ту, что не сумела от них сбежать.

– Мы должны помочь бедняжке, – уверенно заявил мусульманин.

– Да, но как? Что мы можем сделать?

– Их всего двое. Мы легко с ними справимся, – невозмутимо заявил мой друг.

– Мужчины вооружены, – предупредил я.

– У нас тоже есть оружие, – указал Демир на свой короткий меч на поясе. – К тому же ты уже вполне сносно владеешь боевым ножом.

У меня на боку висел новый великолепный клинок, но пускать его в ход в уличной драке я не особенно рвался.

– Наше главное оружие – подобраться к ним неожиданно. Мы напугаем лошадей, а потом ты, Гупин, хватай монахиню и беги вместе с ней вверх по улице. Когда я справлюсь со всадниками, то нагоню вас, – и Демир без предупреждения двинулся вперед.

Я выбежал из-за угла следом за мусульманином, внезапно возникнув перед мордами двух высокорослых лошадей. Демир издал какой-то протяжный, почти душераздирающий крик. Обе лошади вдруг дико заржали и встали на дыбы, скинув своих наездников на каменную брусчатку улицы.

Мне ничего не оставалось, как подхватить монахиню, которая легко соскользнула с лошади в мои руки. Я прокричал ей:

– Я хочу тебе помочь! Беги за мной!

Монахиня оказалась сообразительной и поняла меня правильно. Безо всякого стеснения задрав до колен подол своего черного одеяния, она резво двинулась следом за мной.

За нашими спинами раздался отчаянный возглас кого-то из похитителей:

– Вернись, подонок! Она моя, и только моя! Отдай ее мне!

Вдруг яростный голос затих, и через несколько минут нас с монахиней уже нагонял Демир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения