Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 3 полностью

А затем, словно этого было недостаточно, из поперечного коридора справа тоже раздался шум и рев. «Рев, — подумал Мэл, — охваченных яростью зверей».

В поднявшейся суматохе люди, державшие Мэла, ослабили хватку, и мальчик внезапно вырвался у них из рук и бросился вслед за Пиратом.

Еще один офицер выхватил пистолет и выстрелил, но тут Пират свернул направо в коридор, из которого доносился рев. Мэл мчался за ним.

Но едва они сделали дюжину шагов, как Мэл задохнулся и чуть не упал в обморок. Ужасная тварь на шести высоких ногах мчалась прямо на него. Чудовище было футов семь в длину и четыре в высоту, с туловищем, покрытым розовым мехом. На голове у него не было заметно никаких глаз. Крупные ноздри в верхней части головы все время подергивались, словно оно фыркало на бегу.

А позади него двигалась круглая штуковина фута три в высоту, которая катилась, словно пьяное колесо. За колесом же прыжками неслось еще одно ужасное существо, напоминавшее бенгальского тигра.

Тигр легко перепрыгнул через колесо на спину розовому гиганту. Тот завопил по-ослиному, повернулся и впечатал тигра в противоположную стену коридора. Рев тигра эхом пронесся от одного конца корабля до другого, заполнив пространство так, что совершенно заглушил все прочие звуки.

Пират прыгнул вперед, выронил пистолет и рявкнул на розовое чудище так, что то резко затормозило. Мэл поднял пистолет, готовый стрелять, если тигр нападет. И в этот момент в коридоре возник странный человек. Он был почти семи футов роста и чрезвычайно худ. Одежда висела на нем, как на чучеле. У него были длинные, тонкие руки, в которых зажаты странного вида пистолеты. Когда тигр снова прыгнул, худой выстрелил. Дым заполнил воздух. Тигр, рыча, задыхаясь и кашляя, шлепнулся на пол коридора. Мэл вовремя остановил свой указательный палец, едва удержавшись от выстрела.

Мэл не смог бы точно описать, что последовало дальше. Позади тигра оказались другие звери, сбившиеся в кучу, натыкающиеся на стены и друг на друга. К высокому незнакомцу присоединился еще один человек, фута на полтора ниже и раза в три толще. Когда похожая на колесо штука попыталась прокатиться мимо него, толстяк схватил ее и бросил плашмя на пол. Колесо задрожало, но тут же успокоилось и замерло.

Все это время Пират лаял на несущихся к нему животных. Один из них, невиданный трехногий зверь, попытался перепрыгнуть через собаку, но коридор не был достаточно высок, и Пират, мгновенно взметнувшись в воздух, в прыжке сбил странное существо. Оно издало пронзительный вопль и отпрыгнуло назад.

Тут появились вооруженные офицеры корабля, но высокий мужчина воспрепятствовал тому, чтобы они открыли стрельбу. Постепенно, с помощью лая Пирата, сильных мускулов толстяка и дымовых пистолетов высокого животные были отогнаны назад. Мужчины и собака следовали за ними, рассаживая по клеткам. Тигр был одним из последних, но постепенно и его загнали в клетку и захлопнули перед его носом прозрачную металлоидную дверь.

— Я совершенно лишен сил, — сказал худой. — Поверьте, друзья мои, никогда еще я так не уставал. — И прямо перед пораженным взором Мэла он стал чуть ли не на полфута ниже.

К ним подошел корабельный офицер.

— Вы оба должны лучше следить за своими животными, — проворчал он.

— Уж не думаете ли вы, о мудрый мистер Лафлин, что животные сбежали из клеток случайно? — спросил худой. — Или потому, что мы были небрежны?

— Именно так я и думаю, — ответил Лафлин.

— Такая мысль — показатель дефицита ваших мозгов, о мудрейший! Неужели неясно, что их освободил некий враг?

— Один из ваших пассажиров, — добавил толстяк. — Вы должны проверить их по списку.

Мэл узнал их голоса. Худой говорил мягким голосом, невнятно произнося слова, а толстяк грохотал, подобно грому. Это были те самые люди, которые переговаривались возле кладовой о какой-то проблеме. Что ж, теперь эту проблему они получили сполна.

— Не пытайтесь переложить свою вину на других, — отрезал Лафлин. — Мы никогда больше не возьмемся за перевозку животных. От них больше проблем, чем прибыли.

— Проблем? — спросил толстяк. — Какие там у вас проблемы? Не вы со своей командой останавливали животных. Дай вам волю, вы бы просто перестреляли их. Мы остановили их сами. С небольшой помощью вот этой собаки.

Они посмотрели на Пирата, который стоял рядом и тяжело дышал, высунув язык.

— Благодарю за напоминание, — оскалился Лафлин. — Я слышал, как капитан велел Мастерсу избавиться от него. Думаю, что теперь это мое дело.

Он снова достал пистолет, но тут толстяк пробасил своим оглушительным басом:

— Вы что, хотите убить этого пса? Этого ценного, я бы даже сказал, бесценного пса?

— Это уж точно, — сухо подтвердил Лафлин. — Страшно подумать, сколько он истратит воздуха и жратвы, которые нам придется оплачивать.

— Это очень ценная собака! — взорвался Мэл и повернулся к худому и его партнеру. — Он умный пес! Смотрите, как он помог вам разогнать животных по клеткам, не повредив ни единого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика