Карсон уставился на нее.
— Значит, ты умнее меня, — заключил он.
— А кто нет? — язвительно спросил Хэйнс.
Карсон не обратил на него внимания.
— Как тебе это удалось? — спросил он.
— Было не трудно. Большинство из них понимает язык идеограмм, хотя они его не используют. Они научили меня различать «да» и «нет» на их языке. Я просто что-нибудь говорю, а они отвечают, права я или ошибаюсь. Я также выучила несколько слов на языке стуков.
Карсон обдумал услышанное.
— Они рассказали, как им удается получать тепло и свет из этих камней?
— Солнечные камни — их скелеты, — объяснила Нора. — В течение жизни они копят солнечную энергию. Но процесс старения постепенно берет свое, и существа умирают. В скелете остается приличная доля энергии, и они знают, как извлекать ее оттуда: либо медленно, как сейчас, либо быстро, создавая взрыв. Не понимаю, как им это удается. Любая известная нам химическая реакция не выделяет и тысячной доли энергии, хранящейся в одном солнечном камне.
— Есть у меня одна теория на этот счет, — задумчиво произнес Карсон. — Как ты знаешь, когда атом участвует в химической реакции, то задействуется только внешний слой электронов. Внутренние слои и ядро атома никак не изменяются.
Нора кивнула. Казалось, что Хэйнс вот-вот вставит какое-нибудь язвительное словечко, но он сдержался.
— А когда доходит до трансмутации или аннигиляции атома, — тем временем продолжал Карсон, — при выходе атомной энергии на свободу происходит распад или разрушение самого ядра. Старый атом полностью изменяется, и вернуть его в исходное состояние уже нельзя.
— Ну, может, есть нечто промежуточное, то, что включает в себя изменение внутренних электронов, а не внешних, и оставляет ядро нетронутым?
— Внутренние слои ответственны за испускание рентгеновских лучей, и в них содержится гораздо больше энергии, чем во внешних слоях.
— То есть, ты считаешь, — сказала Нора, — что эти камни представляют собой новый вид химической реакции, вызванной сильным нагревом и солнечным светом, плюс присутствием неизвестного катализатора в теле существ, — реакции, выделяющей в тысячи раз больше энергии, чем любой из доселе известных нам процессов.
— Совершенно верно, — согласился Карсон.
— Ну, в солнечных камнях точно заключена большая энергия, в этом сомнений нет. И десятиногие существа знают, как ее извлекать. Если бы они поведали нам этот секрет…
— Тогда мы бы решили проблему, поставленную перед нами меркурианами, — заявил Карсон.
— И смогли бы вернуться на Землю, — добавила Нора. — И предотвратить энергетический кризис на Земле.
— Наконец-то вы перешли к делу! — с энтузиазмом воскликнул Хэйнс. — Именно об этом нам надо начать думать. Как насчет того, чтобы выяснить, в чем заключается секрет?
Возникла короткая пауза, и Карсон покачал головой.
— Это будет не так легко, как ты думаешь. Во-первых, вне зависимости от того, сколько энергии заключено в солнечных камнях, их все равно не хватит, чтобы постоянно нагревать холодную сторону. Меркурий, может, и меньше Земли, но все равно это огромная территория, по площади сравнимая с Азией. Понадобятся миллионы солнечных камней, чтобы поднять температуру на значительную величину.
Карсон увидел на лице Норы разочарование.
— Лучше бы ты ошибался, — проворчал Хэйнс.
— А что еще? — тихонько спросила Нора.
— Во-вторых, я подумал о том, что хотят от нас эти хохлатые джентльмены. Если мы уравняем температуру на обеих сторонах планеты, то убьем ползунов.
— Ты прав, — согласилась Нора. — Пока они молодые, им нужна низкая температура. Я узнала, что они не могут использовать солнечную энергию, пока как следует не промерзнут.
— А потом им нужно тепло жаркой стороны, — вспомнил Карсон. — Им необходимо греться на Солнце.
— Солнце никуда не денется, — нахмурившись, парировал Хэйнс.
— Но жаркая сторона будет населена меркурианами, ненавидящими ползунов. Они сделают все, чтобы перебить наших маленьких друзей, — медленно ответил Карсон.
— Это уж точно, — согласилась Нора. — Я на стороне тех, кто поступают, как люди, вне зависимости от того, как они выглядят.
— Если будешь волноваться за них, а не за нас, — мрачно проговорил Хэйнс, — то мы никогда не вернемся на Землю. Хохлатые не позволят нам воспользоваться кораблем, если мы им не поможем.
— А это, — сказал Карсон, — приводит нас к третьему пункту. На Землю нам уже не попасть, потому что корабль поврежден, а меркуриане не знают, как его починить.
— Ты пытаешься нас запугать! — побелев, крикнул Хэйнс.
— Я как дьявол. Предпочитаю говорить правду.
Все трое замолчали. Заметив, как побледнели лица Норы и Хэйнса, Карсон понял, что они о чем-то задумались. В такое изгнание не отправлял своих врагов даже самый жестокий тиран на Земле.
— Возможно, ползуны знают, как починить корабль, — осторожно предположила Нора.
— А это мысль, — согласился Карсон. — Надо их спросить.
Хэйнс поднял брови.
— Думаете, меркуриане пригласят их к себе и будут ждать, пока они закончат работу?
— Возможно, мы убедим их это сделать, — ответил Карсон. — У меня есть пара стержней.
— Меркуриан слишком много, — выпалил Хэйнс. — Оружие тут не поможет.