Читаем Мишель и Мышиный король (СИ) полностью

Идилию нарушил звон оружия и топот десятков железных ног. Мишель даже испугаться не успела, как вместе с Генри оказалась в кольце острых пик королевских рыцарей.

***

Мишель попыталась вспомнить, что Марк говорил о возможных вариантах будущего. Кажется, он упоминал, что если Генри справится с силой короны, король и королева захотят его уничтожить. И тогда оба мира будут разрушены. Она должна это исправить. Осталось только понять, как.

— Постойте! Ваше Высочество! Алек! — прокричала Мишель. — Ты обещал мне свою дружбу!

Принц освободился от объятий родителей и, сделав шаг к кругу рыцарей, поднял руку, давая стражникам сигнал отступить.

— Алек! Что ты делаешь? — возмутилась королева. — Это ведь предатель! Сын той, которая разрушила нашу жизнь! И почему эта девчонка обращается к тебе без должного почтения, просто по имени?

Звонкий голос королевы повис в тугой тишине: голоса гостей стихли. Люди замерли в ожидании, словно чувствуя — одно неверное слово — и все сорвутся с незримого обрыва.

— Стражи уже заплатили свою цену, — проговорил Алек и, взглянув в глаза Мишель, поднял голову и заявил: — А этой девушке все мы обязаны жизнью. Это она сняла с меня проклятье и помогла расколдовать пленников замка. Она под моей защитой. Поэтому уберите оружие.

— Но как же предатель Генри? — королева обняла сына за руку, будто пытаясь удержать на безопасном расстоянии от угрозы. — Он уже показал, чего стоит его клятва.

— Его Величество король Генри, — медленно проговорил Алек, — Правитель стражей и хранитель Короны Теней действительно показал цену своего слова.

Мишель перевела взгляд на Генри: его лицо побледнело, глаза сверкали сталью. Совершенно непонятно, о чем он думал, однако по тому, как он сжал ее руку, стало ясно, как сильно он волнуется.

Мягко убрав руки матери, Алек уверенно направился к Генри. Рыцари расступились, пропуская наследного принца в круг. Остановившись напротив бывшего друга, он проговорил:

— Все совершают ошибки, — и, помедлив, добавил: — Я не исключение.

Голубые глаза принца сияли решительностью, а руки сжались в кулаки.

— Я был неправ. Ослеплен болью и желанием отомстить. Извинения не способны вернуть тех, кто погиб от моей руки, — этот груз мне нести до конца жизни. Однако я могу пообещать тебе, что впредь ни один страж не пострадает по вине человека, — с этим принц протянул Генри руку. — Примешь ли ты мою клятву верности?

Глаза Мышиного короля расширились от удивления, а губы чуть приоткрылись, однако вместо ответа Генри протянул руку, перехватив принца чуть ниже локтя.

— Клянусь жизнью, что до конца своих дней буду заботиться о народе стражей, как о собственном, ставя их благополучие превыше собственного. Клянусь, что мир между нашими народами не будет нарушен по вине людей.

— Я принимаю твою клятву, — тихо проговорил Генри. — И возвращаю людям те же слова. Клянусь жизнью, что впредь стражи продолжат поддерживать порядок в обоих мирах и навсегда останутся верными союзниками людей.

— Да будет так, — торжественно кивнул Алек.

Их руки на миг вспыхнули магическим светом, а затем зал наполнился гулом возбужденных людских голосов, кто-то захлопал в ладоши, другие подхватили.

Наклонившись к Генри, Алек что-то сказал. Мышиный король кивнул и, отпустив руку принца, обнял Мишель. Тем временем королевская чета приблизилась к ним, остановившись напротив Генри и Мишель.

— Думаю, нам нужно о многом поговорить, — сказала королева.

— Хотите разорвать обоюдоострую присягу? — усмехнулся Генри. — Понимаю, ведь теперь на кону не только моя жизнь, но и жизнь наследника короны.

— Мы не станем подвергать сомнению решение сына, — подал голос король. — Думаю, у него были веские основания так поступить.

— Приятно слышать, — Генри чуть заметно склонил голову. — Вот только, думаю, наш разговор придется перенести, потому что сейчас мне нужно объясниться с другим человеком.

Он посмотрел на Мишель, и от его взгляда в ее груди стало горячо.

— Полагаю, эта девушка много сделала для всех нас, — сказала королева. — Могу я узнать твое имя, дорогая?

— Мишель, — отозвалась она, присев в неловком реверансе.

— Ты не принадлежишь нашему миру, — заметила златовласая правительница. — Но ты и не страж. Кто же ты, милая?

— Я просто… — начала Мишель, но Генри не дал ей договорить.

— Хранительница Короны Теней, королева стражей… Если только ты не против, — он взглянул на Мишель, и в робкой улыбке, появившейся на его красивом лице, ей почудилась неуверенность.

— Не против, — не пытаясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы, улыбнулась она.

Генри притянул любимую к себе, приподнял над полом, закружил, отчего Мишель счастливо рассмеялась. А потом вместо того, чтобы опустить ее на землю, потянулся к ее губам, запечатав их обещание долгим поцелуем.

— Пожалуй, сейчас действительно не лучшее время для разговоров, — усмехнулась королева и, ухватив замерших статуями мужа и сына под руки, потянула их прочь от Мишель и Генри, бросив через плечо: — Однако помните, что мы будем с нетерпением ждать следующей встречи!

Эпилог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы