Читаем Мишель-мушкетер полностью

Под громкие звуки духового оркестра, игравшего веселую, но однообразную мелодию, шуты без устали повторяли одни и те же танцевальные движения. При этом они время от времени доставали из висевшей у каждого на руке высокой корзины апельсины и бросали их в толпу.

Сентябрьское солнце уже нежаркими лучами освещало трепещущие страусиные перья, и они казались причудливым лесом, овеваемым легким, ни на минуту не затихающим ветерком.

Утомившийся орангутан взялся обеими руками за подбородок и откинул назад маску, скрывавшую его лицо. Конечно же, это оказался человек: акробат, который не упустил случая продемонстрировать публике свои таланты. Из кармана своего лохматого костюма он вытащил большой носовой платок и вытер им лоб.

Дождавшись, когда шуты пройдут мимо, акробат соскользнул на землю, выбежал на улицу и бросился догонять свою группу.

Мишель, Даниель, Артур и Мартина пристроились за ним и тоже оказались на проезжей части.

– Не знаю, что бы я отдала, лишь бы найти эту блондинку! – воскликнула Мартина.

– Мы ведь можем воспользоваться этим пакетом как приманкой! – осенило вдруг Артура. – Мы разыщем девушку, если сумеем дать ей знать, что пакет у нас.

Разговаривая, ребята шли вперед. Кортеж продвигался довольно медленно. Вокруг царила атмосфера веселого ярмарочного гулянья. Серпантин, свисающий с балконов, казался переплетением разноцветных лиан. Костюмы, волосы людей, мостовая – все было усыпано конфетти.

Музыка, разносившаяся из громкоговорителей, которые были установлены вдоль всей улицы, на мгновение смолкла.

– Внимание, внимание! – раздался голос распорядителя, усиленный динамиками. – Мы просим родителей маленького Алена зайти за своим сыном в комитет по проведению праздника, который находится рядом с главной трибуной. Повторяю…

Объявление повторили несколько раз, потом снова заиграла музыка.

– Ну вот вам и решение! – воскликнул Мишель.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Мартина.

– Я знаю, как найти ту блондинку. Громкоговорители! Если нам удастся убедить главного распорядителя сделать объявление, подобное тому, что мы только что слышали, мы сможем сообщить нашей незнакомке, что ее драгоценный пакет у нас!

На некоторое время все задумались, взвешивая достоинства и недостатки предложения.

– Мне кажется, это просто здорово! – решил наконец Артур.

– Во всяком случае, ничто не мешает нам попробовать, – добавил Даниель.

– Давайте вернемся на тротуар, – предложил Мишель. – Нужно продумать текст объявления, чтобы не упустить ничего важного.

Ребята составили черновик, потом несколько раз переписали его. Затем, чтобы выиграть время, они свернули с главной улицы и, выбирая кратчайший маршрут, быстро добрались по опустевшему городу до площади, где на обтянутой красной тканью эстраде размещалось жюри.

Комитет по проведению праздника располагался в фургончике. Перед тем как туда войти, Мишель повернулся к друзьям.

– Об одной вещи мы все-таки не подумали… – сказал он.

<p>III</p>

Его друзья подошли поближе.

– У нас нет никаких гарантий, что незнакомка все еще находится на пути следования процессии, – продолжал Мишель. – А вот мушкетер, с которым она должна была встретиться, вполне возможно, все еще разыскивает ее.

– Я почти уверен в этом, – согласился Даниель.

– Поэтому мы должны находиться где-нибудь поблизости и проследить, кто именно придет за пакетом.

– Думаю, будет лучше, если мы одновременно проделаем две вещи, – вмешалась Мартина. – Двое из нас останутся здесь, а двое займутся поисками блондинки. Никогда ведь нельзя знать заранее… При некотором везении нам, может быть, удастся ее разыскать.

– Договорились… Кто остается здесь? – спросил Артур.

– Мне кажется, Артур должен принять участие в поисках, – предложил Мишель. – Как-никак он единственный из нас, кто видел блондинку.

– Согласен. А вот мне, с портупеей, которая дышит на ладан, боюсь, придется остаться, – сказал Даниель.

– Хорошо, – кивнул Артур. – Кто пойдет со мной?

– Я, – решил Мишель. – Мартина все еще слишком взволнована своим приключением. Будет лучше, если она немного придет в себя.

– А встречу друг с другом нам лучше назначить дома, – посоветовала Мартина. – Вы не знаете, куда заведут вас поиски. К тому же, если блондинка услышит объявление, она вполне может прийти к нам домой.

– Отлично… Пойдем, Артур.

Мартина и Даниель вошли в помещение комитета по проведению праздника. На всякий случай Даниель спрятал таинственный пакет под камзол.

* * *

Задача, которую поставили себе Мишель и Артур, была не из легких.

В то время как некоторые городские кварталы оставались пустынными, улицы, по которым двигалась процессия, были запружены толпой. Люди на тротуарах стояли вплотную друг к другу, и приятелям лишь с большим трудом удавалось пробираться вдоль домов.

На одном из перекрестков Артур вдруг закричал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей