Казалось бы, полный бред, но это первое приближение, которое показывает, стоит ли тратить время на расшифровку. Кстати, именно так может выглядеть русская рукопись Нострадамуса. Нострадамус: «При поддержке Руссо будет это предприятие» ЦК 1. 07 Пушкин: «Руссо (замечу мимоходом) ЕО 1. 24; Пушкин: «Я знаю: дам (D.М.?) хотят заставить Читать по–русски… И в их устах язык чужой Не обратился ли в родной?». ЕО 3. 27. Нострадамус отвечает (в ЦК 3. 27!): «Ливийский князь, могущественный на Западе, Француз(!) из арабов(!) их так воодушевит, Учёный муж проявит благоволение Арабский язык на французский перевести».
Известны стихи Пушкина «Из Корана».
К слову о языках, «Руссо» и старо–французском. Мог ли Пушкин знать о существовании русской рукописи Нострадамуса и месте её хранения? Вот ещё цитата из книги «Пушкин в жизни»: «Кто–то из знакомых, неожиданно встретясь с Пушкиным в Киеве, спросил, как он попал туда. «Язык до Киева доведёт» — отвечал Пушкин, намекая на причину своего удаления из Петербурга». П. И. Бартенев. А может быть он по подсказке «Руссо» «великий» — или Киев в Печерскую Лавру приезжал? Известно, что в 1821 году Поэт посетил Лавру, где поклонился могилам Кочубея и соратника его Искры. Но, может быть, и в церковный архив заглянул? В примечаниях к поэме «Полтава» Пушкин приводит надпись с надгробия, где, в частности, написано, что обезглавлены были соратники 15 июля 1708 года, а погребены в Печерской обители 17 июля 1708 года. Пушкин отметил для себя, что между этими датами встаёт часовой — солДАТ Нострадамуса, 16 июля. Потому он и вставил в третью строфу второй главы «Онегина» «календарь осьмого года».
У автора есть основания полагать, что Пушкину удалось ознакомиться с русской рукописью пророка. Поэт «проговорился» в одном из стихотворений. Но эти основания столь шатки, что порадовали бы лишь интернет–троллей.
В Каменке, под Киевом Пушкин окончил «Кавказского пленника». Из Каменки поэт и выезжал в Киев. Именно в «Кавказском пленнике», и только в нём есть акростих «КИЕВ».
«Воспомнил юноша свой плен, Как сна ужасного тревоги, И слышит: загремели вдруг Его закованные ноги… Всё, ВСЁ СКАЗАЛ ужасный звук; Затмилась перед ним природа».
Как продолжение читайте «духовными глазами» из «Полтавы»:
«Но тайна быть сохранена Не может долее. Секира, Упав поутру, загремит По всей Украйне. Голос мира Вокруг неё заговорит!»
Это как раз о грядущей казни 15 июля, накануне 16 07. Пушкин напоминает: «Голос мира ВОКРУГ неё заговорит». Ещё раз подчеркну: это два РАЗНЫХ произведения. Написаны одним размером и потому так резонируют: «ужасный звук, загремит секира». Поэт знает о «Событии» 16 июля 2119 года.
Прочтите три последние строки из «Полтавы». Для тех, кто начинает прозревать, они скажут немало: «Он песни гетмана бренчит, О грешной деве мимоходом Казачкам юным говорит».
Вернёмся к перекличке пророка француза и Поэта «Француза».
ЕО 1. 10, последняя строка: «Блистал послушною слезой!». ЦК 1. 10, последняя строка: «Умирая восплачут, взирая на дела их рода»
А вот как Пушкин даже рифму подбирает «Движенье чувства, сердца, ног и рук» — Нострадамус, ЦК 1. 11. «Подслушать сердца первый звук» — Пушкин, ЕО 1. 11. Оценили?
«Театр уж полон: ложи блещут» — Пушкин, ЕО 1. 20. «Тур, Орлеан, Блуа, Анже, Реймс и Нант» — Нострадамус, ЦК 1. 20. Перед Пушкиным встали образы блестящих вельмож, герцогов Орлеанских, графов Анжуйских. Он и позаимствовал их для своего театра.
В ЕО 1.29 Пушкин акростихом просит: «ЯВИОВА» (яви Иова) и чуть ниже акростих «3 ДНЯ»: Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний И для вручения письма. О вы, почтенные супруги! ВАм предложу свои услуги; ПРОШУ МОЮ ЗАМЕТИТЬ РЕЧЬ: Я вас хочу предостеречь. Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед: Держите прямо свой лорнет! Не то… не то, ИЗБАВИ БОЖЕ! Я это потому пишу, Что уж давно я не грешу.
Попытка выйти на связь? А почему бы не попробовать? Нострадамус ведь явил где–то Иова, как «кривого под лозой». И вот ещё. ЦК 10. 73: «Время нынешнее с прошлым Будет судимо великим йовиалистом. Мир поздно будет им оставлен, И вероломный в среде священников юрист».
А «3 ДНЯ» это срок, который библейский Иона «отсидел» в чреве кита. Вообще–то Книга пророка Ионы, настолько фантастична, что кажется привнесённой в Библию позже. Если убрать этого четырёхглавого монстра, «выбросив на берег», то в Священном Писании останется 1185 глав. Тот, кто разбивал Библию на главы, хотел указать на это число, как на памятный год. А тот, кому надо, поймёт, для чего (позже) понадобилась книга пророка Ионы.
Через три строфы (3 дня!) В ЕО 1. 32 шифровка: «Дианы грудь, ланиты Флоры П релестны, милые друзья! О днако ножка Терпсихоры П релестней чем–то для меня. ОНА, ПРОРОЧЕСТВУЯ взгляду Неоценимую награду….