В мгновенье ока Гратто смекнул, что борьба неравная. Он развернулся и бросился наутек, но тут же растянулся, пойманный Даниелем за ноги.
Галлин с трудом успевала следить за событиями, которые разворачивались с молниеносной скоростью. Вся схватка длилась не более десяти секунд. За время заточения у Жана, Нура и Артура скопилась такая злоба, что их кулаки, кажется, налились свинцом – Саваль и Жирба валялись на полу в полном нокауте.
– Ко мне! Ко мне! – взвыл Даниель, с силой, которую ему придавало отчаяние, цепляясь Гратто за ноги и стоически перенося град сыпавшихся на него ударов.
Жан прыгнул вперед. Три удара – и шофер был обезврежен.
Не теряя ни минуты, молодые люди связали побежденных трофейными веревками. На эти же цели Мишель пустил великолепные голубые подтяжки Жирба, ремень Саваля и весь моток бечевки, который они брали с собой в подземелье.
– Как с ними поступим? – спросила Галлин. – Может, съездить за полицией?
– Пустая трата времени! – возразил Артур. – Есть же их грузовик. Сейчас я его подгоню, и мы сами доставим их куда следует.
– Правильно. Надо, чтобы эти господа въехали в Сант с фурором. Не придется никого оповещать. Сейчас самый подходящий момент – курортники и местные пьют ликер в кафе. Так что зрителей будет предостаточно!
– А что охотница? – спросил Жан. – Ее нашли?
– Пока нет… Но этим господам придется-таки рассказать полиции, куда они ее дели!
Жан с сомнением покачал головой. Казалось, он не разделял оптимизма Мишеля.
Загудел грузовик, который остановился поблизости.
– Все в машину! – крикнул Артур. – Вы уж извините, у этих господ не самые удобные сиденья, но, слава Богу, путешествие будет недолгим.
Задний борт был откинут, и троих мужчин погрузили в кузов.
– Экскурсия в Сант, побыстрее, побыстрее! – выкликал Артур. – Я лично проголодался!
Жан и Нур, Мишель и Даниель залезли в кузов и расселись по бортикам. Галлин устроилась рядом с Артуром, который завел мотор и повернул к проселочной дороге, держась проделанной грузовиком колеи.
Там их ожидал сюрприз. Заинтересовавшись брошенной возле дороги машиной, рядом с которой лежал мопед, на обочине притормозили двое жандармов-мотоциклистов.
Вид грузовика, выписывающего лихие пируэты по общественной свалке, их весьма озадачил. Сурово нахмурившись, полицейские перешли дорогу и двинулись ему навстречу. Один жандарм вытянул руку, приказывая шоферу остановиться.
Артур ойкнул и до упора выжал тормоза.
– Ну я и влип! Шестнадцать лет, прав нет! Ну, друзья, доигрались!
Он остановился, не выключая зажигания. Один из жандармов подошел к кабине и взял под козырек.
– Дамы и господа, ваши документы, пожалуйста… —
– Э-э… Понимаете… дело в том…
– Я вам все объясню, – вмешалась Галлин. Меж тем второй жандарм уже интересовался пассажирами в кузове, и Мишель перебил девушку:
– Мы везем в Сант похитителей охотницы.: Вот они… собственной персоной!
– Похитителей охотницы?! Шутите?… Эй, Барбу, пойди-ка сюда! – позвал он коллегу.
Тот подошел, и за несколько минут Мишель ввел их в курс дела.
Имя Фредерика Сегоналя и присутствие Галлин, которая показала свои документы, в конце концов убедили поначалу засомневавшихся представителей жандармерии.
– Отлично, молодцы! – сказал один из них. – Это разрядит обстановку в районе.
– И праздник состоится… замечательно! Вы, кстати, нашли охотницу?
. – Пока нет. Но как только эти господа поймут, что отпираться бесполезно, выложат как миленькие, куда ее запрятали.
– Будем надеяться, что это случится до воскресенья, – подытожил жандарм, который спрашивал у Артура документы. – Итак, господа, не будем томить обитателей Санта. Мы вас проводим до города, чтобы избежать нежелательных встреч.
– Я пересяду в автомобиль, – сказала Галлин. – Кто едет со мной?
Вызвались цыгане. Пребывание в лачуге не самым благотворным образом повлияло на их внешний вид. Они даже несколько запылились.
Странное зрелище являла собой эта небольшая процессия. Открывал ее жандарм на мотоцикле, следом ехал грузовик, за ним – машина Галлин. Второй жандарм замыкал кортеж.
Процессия на полной скорости вкатила в Сант.
«Прочти я такое в книжке, никогда бы не поверил, – твердил про себя Артур. – Шестнадцатилетний парень без прав, который мчится как угорелый по национальной дороге, а двое жандармов расчищают ему путь! Обалдеть можно!»
Центральная площадь кишела людьми, они заполняли террасы ресторанов и кафе, когда возле полицейского участка притормозил грузовик. К зданию со всех ног бросились двое жандармов, посеяв переполох среди свидетелей этой сцены.
А когда у всех на глазах из дверей участка выскочили двое офицеров, которые вспрыгнули в кузов и вместе с жандармами вытащили оттуда троих субъектов, странным образом связанных, террасы облетела новость:
– Воров поймали… Воров поймали…
В мгновение ока столики опустели, но было слишком поздно. Трое преступников и молодые люди были уже внутри, и двери за ними захлопнулись.
– Гляди-ка, что там течет из грузовика? – полюбопытствовал какой-то зевака.
– Смесь! – ответил другой, понюхав жидкость.