Читаем Мишень полностью

Когда Анна подняла глаза, чтобы повторить вопрос, Дуаты уже не было. На столе осталась странная вещица. Кулон из храмового серебра с вытесненной руной. Креймер не знала ее значения. Она знала только то, что эта вещь когда-то принадлежала ее матери, даже если Веста и не придавала ей значения. Жестокое напоминание о том, что даже когда ты счастлив, в прошлом остались нерешенные вопросы. Анна подобрала кулон и сжала его в кулаке. Потом взяла телефон.

Ролан ответил почти сразу.

- Я знал, что ты позвонишь, - вместо приветствия заявил он.

- Нам надо поговорить.

- Больше, чем поговорить, детка.

- Где и когда?

- Сама решишь. Я не жду от тебя сюрпризов?

Анна разжала кулак и посмотрела на кулон.

- Нет, Ролан. Ты в опасности, я хочу тебе помочь.

Она отключилась за пару мгновений до того, как почувствовала присутствие Киллиана. Первый Советник вошел в кафе, весь заснеженный и холодный, как всегда. Он оглядел залу в поисках и, встретившись с ней глазами, неожиданно улыбнулся. Анна незаметным движением спрятала кулон.

- А я думала, миссис Мун-Барт безраздельно завладела твоим вниманием на этот вечер, - проговорила она, когда Киллиан сел.

- Так вот почему ты сбежала с бала. Забыла оставить туфельку.

- К чему? Ты всегда можешь найти меня по запаху. Я звонила. Ты не ответил.

- Был занят.

- Что ж, - она игриво наклонила голову. – Понимаю. Чем займемся?

- Отвезу тебя домой…

- Скучно…

- … ты соберешь необходимые вещи, - продолжил он, подняв палец в качестве знака «внимание», - и мы поедем ко мне.

Анна улыбнулась.

- Даже так. Ледяной каратель сменил гнев на милость?

- Возможно. Или просто мне удобнее присматривать за тобой, когда ты у меня дома, а не в другой части города.

- Рационализации, Киллиан. Ты мастер рационализаций. Поехали? Чего мы ждем?

Глава шестаяКиллиан

4 января

Треверберг

Кэцуми принесла чай. Она отпустила слуг, чтобы те не имели возможности помешать операции, и теперь сама исполняла их роль. Что ж, это грамотный ход в условиях того, что права на ошибку у нас нет. Ролан слишком стар и умен, чтобы дважды попасться в одну ловушку. Он не из тех, кто совершает поступки без предварительного анализа, иначе Винсент был бы уже мертв. У нас есть цель, есть четкие распоряжения Магистра, есть даже варианты исхода сегодняшнего вечера, которые устроят всех. У нас нет одного – возможности упустить Незнакомца. Хотя бывшая Великая Токийская Судья уже готова снять с него все обвинения за недавнее нападение и покушение на ее единоличную власть над миром тревербергской мафии.

Я молча поблагодарил. Кэцуми встала у окна, напряженная и при этом сохраняющая видимость божественного спокойствия. И вновь на ней привычный всем традиционный костюм. В волосах шпильки храмового серебра, взгляд, как и прежде, прям и несгибаем. Безупречное оружие востока. Один из сильнейших карателей и теперь доверенное лицо Великого Магистра в непростом мире.

Всего лишь женщина.

Я ждал появления нашей звездной пары охотников, Даны и Винсента, пил чай и поддерживал непринужденную беседу, содержание которой не вспомнил бы даже под гипнозом, с Кэцуми. Наблюдал за ней, с удовлетворением отмечая, что она не намерена показывать и тени эмоций, разрывающих ее изнутри. Японка всегда ассоциировалась у меня с катаной: уникальная прочность, смертоносность и бесконечная красота.

Телефон отвлек от разговора. Я удивился, прочитав имя звонившего: Теодора Барт. Авирона не выходила на связь в последние два дня, и сейчас позвонила откровенно не вовремя: в любую минуту могли появиться гении охоты, а я не люблю обрывать разговор на полуслове.

- Да?

- Киллиан.

Она редко называла меня настоящим именем, когда звонила. Это настроило на серьезный лад. Впрочем, не только это: ее голос звенел от возбуждения. Как у ребенка, который получил давно желанную игрушку, но до сих пор не мог поверить в свое счастье.

- Слушаю тебя, - я поднялся и вышел в коридор.

- Ты был прав, - неопределенно ответила Авирона, видимо, из последних сил сдерживая эмоции.

- Относительно чего?

- Он, - она выдохнула это и затаила дыхание, - он вернулся! Я видела его…

- Кого?

Я уже понял, о ком речь, спросил скорее машинально, вынуждая ее закончить мысль.

- Аримана.

Пауза. Я взглянул на часы, пытаясь определить, насколько можно затянуть разговор. Впрочем, точное время не поможет, в подобных ситуациях можно опираться только на чутье. И оно мне подсказывало, что надо бы закругляться, а потом по необходимости вытащить ее на встречу, если она не будет занята чем-то более приятным.

- Вот как.

- Да. Он в городе.

- И где он сейчас?

- Не знаю, - ее голос изменился. На этот раз он звучал растеряно. Вот действительно как ребенок. – Он ушел.

- Сказал что-нибудь важное?

Авирона помолчала несколько мгновений, видимо, вспоминая детали разговора.

- Он вообще мало говорил. Как всегда. Знаешь, пожалуй, не сказал ничего, что ты счел бы важным или полезным.

- Великий проявил человеческое лицо наконец?

- Ты мастак острить, Киллиан, - отпарировала она. – Спасибо, что уделил время. Созвонимся позже.

- Я сам тебе позвоню. Отдыхай, время позднее.

- Работа. Пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика