Читаем Мишень полностью

Шарли помрачнела, ее ноздри раздувались. Стоило ей сблизиться с ним, он тут же усомнился в ее способностях телохранителя, потому что она была девушкой.

- Без обид, - Эш вскинул руки. – Но, по сравнению с Большим Т, ты не выглядишь настолько внушительно.

Шарли замерла перед Эшем в лифте.

- Так проверь.

- Что?

- Давай! Ударь меня, - сказала она. – Или боишься?

Эш заметно растерялся.

- Нет… просто… я не бью девочек.

Шарли рассмеялась.

- И это мое первое преимущество, - ответила она. – Поверь, я прекрасно умею бить, - она чуть опустила взгляд.

Эш инстинктивно отпрянул.

- Я тебе верю!

Лифт замер, двери открылись. Эш спешил уйти. Шарли посмеялась над тем, как он торопился. Они шли по коридору, я работник отеля в бордовой форме вышел из номера Эша и пошел в другую сторону.

- Эй! – крикнула Шарли. – Мы можем чем-то помочь?

- Швейцар, - объяснил парень, не оглядываясь. – Принес сумки.

И ушел через ход для работников.

Удивившись, что он не подождал чаевых, Шарли вошла за Эшем в его номер. Пока он пошел в ванную за полотенцем, она забрала телефон и вещи с балкона вместе с детектором Большого Т. Она заметила сообщение от Блейка, он просил перезвонить. Но он писал со своего номера, значит, это не было срочно и важно для миссии. Но они давно нормально не общались, расписание тура и разница во времени мешала связаться. Она собиралась перезвонить ему, когда вернется в номер.

- Прости за слова в лифте, - отозвался Эш, она спрятала телефон. – Я не хотел…

- Забудь, - ответила Шарли и заметила в проеме ванной, как он снимает футболку. Она поймала себя на том, что восхищается его загорелым телом…

«В чем дело?» - подумала она. Эш не был ее типом. Она старалась взять себя в руки.

- Слушай… Я схожу в номер за сухой одеждой. Я попрошу Большого Т прислать охрану.

В дверь постучали.

Шарли открыла. Мужчина в бордовой форме поприветствовал ее, сняв фуражку.

- Простите за беспокойство. Я Кристиан, швейцар. Мистер Уайлд получил свои сумки?

- Да, - ответила она и указала на два чемодана с его инициалами на тележке для багажа.

- Ах, хорошо, - сказал швейцар, радуясь. – Я боялся, что их куда-то переставили. Но, похоже, ваша команда сделала мою работу. Хорошего дня.

<p><strong>Глава 53:</strong></p>

- Вы видели его лицо? – спросил Большой Т, сидя напротив Эша и Шарли в гостиной, едва вмещаясь в кресло.

Шарли покачала головой. Ее волосы все еще были влажными, мокрая одежда прилипала к телу.

- Первый швейцар, или кто это был, исчез на лестнице для персонала, когда мы подошли.

- Рик, проверь камеры наблюдения, - приказал Большой Т. Тот кивнул и пошел к лифту. – Ничего в комнате не изменилось, когда вы вернулись?

Шарли огляделась.

- Нет, ничего не изменилось.

- Эш, твои вещи трогали?

- Насколько я понял, нет, - ответил он, сидя на диване в халате.

- Ладно, пока что ждем результата, - сухо сказал Большой Т. – Шарли, ты успела проверить номер перед ненужным прыжком?

Шарли заерзала под тяжелым взглядом телохранителя. Она понимала, что он считает ее отчасти ответственной за эту брешь в защите.

- Да. Номер чист.

- Проверь еще раз. Весь, - приказал он.

- Можно сначала переодеться? – спросила она, замерзнув из-за кондиционера.

- Нет, - отчеканил Большой Т. – Это важнее.

Встав с дивана, Шарли схватила детектор жучков и начала вторую проверку, не споря. Большой Т принялся обыскивать номер. Он начал с чемоданов, проверил замки, не нашел следов взлома и осторожно проверил содержимое. Закончив там, он заглянул под диван и кресла, за шкафы, внутрь них, осмотрел всю мебель в номере.

Эш не знал, что делать, и пошел в спальню, устроился на огромной кровати и включил телевизор. Он нашел рок-концерт и сделал громче.

- Хорошая идея, - отметил Большой Т, «Sweet Child O’Mine» в исполнении «Guns N’ Roses» гремела из колонок. – Никто ничего не подслушает за таким шумом!

В разгаре обыска Рик связался с Большим Т. Шарли слышала их разговор в наушнике.

- Охранник проверил камеры за последний час. Человек в форме спустился по лестнице персонала в 16:07, но его лицо скрыто фуражкой. И мы потеряли его. Простите, Большой Т, помощи мало.

- Понял, - ответил Большой Т. – Спроси у работников, не видели ли они кого-то подозрительного или нового в команде. Может, повезет.

Шарли двигалась по спальне. «Guns N’ Roses» сменились «Нирваной» «Smells Like Teen Spirit».

- Что-то нашли? – Эш лежал на подушках, сцепив руки за головой.

- Еще нет, - ответил Шарли, проводя детектором над рамой картины.

- Уверяю, ничего нет, - сказал Эш. – Наверное, они сказали отнести багаж другому, а главный швейцар узнал, что тот не взял чаевых.

- Понадеемся, что это так, - сказал Большой Т, вошел в спальню под утихающую гитару.

Заиграла «We Built This City» в исполнении «Starship», и Эш скривился.

- О, это худшая рок-песня!

Осматривая шкафчики, Большой Т вытащил пульт.

- Проверяла? – спросил он у Шарли. Она кивнула. Он хотел вернуться к шкафу, но тут Эш переключил канал. Большой Т нахмурился. – Дай-ка этот пульт, - потребовал он.

- Простите, я не знал, что вам нравится «Starship», - ответил Эш и вернулся на канал с концертом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература