Читаем Мишки-гамми на зеленом острове полностью

– Думаю, что да, – ответил доктор Браз.

Внезапно все почувствовали зловоние: запахло протухшим, гнилым мясом, этот запах долетал снизу со склона холма.

– Она здесь, – прошептал доктор Браз.

– Кто она? – поинтересовалась Солнышко.

– Тиранозавриха, – пояснил Джимми.

Козел был привязан посередине поля, в тридцати метрах от ближайших деревьев. Джимми сперва никого больше не видел, но потом сообразил, что зря смотрит вниз: голова животного возвышалась над землей на шесть метров, она достигала верхушек пальм и была наполовину скрыта листьями.

Джимми прошептал:

– О! Да, она огромная, как... дом.

Мишки-гамми во все глаза смотрели на громадную квадратную голову высотой в полтора метра, всю в красно-коричневых пятнах, со здоровенными челюстями и клыками.

Один раз тиранозавриха щелкнула челюстями. Однако из укрытия не выходила.

Райс спросила шепотом:

– И долго она будет ждать?

– Наверное минуты три-четыре... – ответил Джимми.

– Ой! – вскрикнула Солнышко и зажмурилась.

Тиранозавриха рванулась вперед, теперь было видно все ее гигантское тело.

В несколько скачков она добралась до козла, нагнулась и прокусила ему шею. Блеяние прекратилось. Наступила тишина.

Тиранозавриха склонилась над добычей, но вдруг засомневалась, массивная голова повернулась на мускулистой шее.

– Ой! Она смотрит по сторонам, – проговорила Солнышко.

– Она смотрит на нас, – добавил Джимми.

Тиранозавриха долго, пристально смотрела на электромобили, стоящие высоко на холме.

– Она может нас увидеть? – прошептала Райс.

– О да, – сказал по рации доктор Браз.

– Я боюсь, – прошептала Солнышко.

– Сейчас увидим, – сказал доктор Браз, – будет ли она есть свою жертву прямо у нас на глазах или же утащит ее куда-нибудь.

Тиранозавриха наклонилась, обнюхала козлиную тушу. Защебетала какая-то пташка, тиранозавриха настороженно наклонила голову. И опять принялась озираться, слегка, дергая головой в разные стороны.

– Точно птица, – сказал Малыш.

Но тиранозавриха по-прежнему вела себя нерешительно.

– Чего она боится? – удивился Толстяк.

– Может какого-нибудь другого тиранозавра, – шепотом предположил Джимми.

Но вот, наконец, громадное животное склонилось над козлиной тушей. Прижав ее к земле гигантской задней лапой, тиранозавриха принялась терзать добычу.

– Она решила остаться, – прошептал Джимми.

– И никуда не убежит с добычей? – спросила Райс.

– Ой! – вскрикнула Солнышко.

Тиранозавриха снова вскинула голову, из ее пасти свисали окровавленные обрывки мяса. Она еще раз пристально посмотрела на электромобиль и мерно задвигала челюстями.

Послышался неприятный хруст костей.

– Ой, – раздался по рации голос Солнышко. – Какая же это га-а-дость!

И тут осторожность все-таки взяла верх – тиранозавриха схватила зубами останки козла и тихонько уволокла его за деревья.

Электромобили двинулись с места и тихо поехали вперед, по дорожке в зарослях.

Глава четвертая

– Может быть, кто-нибудь хочет поиграть в мяч? – спросил доктор Браз, открыв дверцу электромобиля.

Мишки-гамми, Джимми и Райс выбежали на зеленую поляну. Мишки-гамми запрыгали от радости, ударяясь головами о ветки пальм.

Джимми посмотрел на землю. На лугу валялось множество камней. Слева слышался шум прибоя. Солнышко и Райс поспешили за ним.

– Смотри-ка! – закричала Солнышко, – Я вижу среди камней ягоды!

– Может быть, их едят эти ужасные животные? – предположила Райс.

– Нет, чепуха, – сказал Джимми.

Он огляделся кругом. Его внимание привлекла другая картина. Одна из ближних гор, покрытая небольшой дымкой, словно переливалась на солнце. На ее склоне Джимми заметил какие-то странные белые полосы.

– Смотрите, – сказал он, – там, вдали, будто радуги...

– Странно, – произнесла Солнышко. – Что это может быть? Как ты думаешь, Райс?

– Может быть, снег? – неуверенно произнесла Райс.

– Нет, наверное, не снег, – предположил Джимми, – скорей всего, это выход какой-то белой горной породы.

Он поднес к глазам бинокль.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросила Райс. – Дай посмотреть!

Джимми протянул ей бинокль.

– Ну и ну! – произнесла Райс. – Там все изрыто ямами, будто гору грызли...

– Наверное, это ящеры! – воскликнула Солнышко. – Может, они искали пиратский клад?

– Тот, что стащил доктор Сэнди, – добавил Джимми.

– Вы что-нибудь нашли? – раздался сзади голос доктора Браза.

Джимми вздрогнул.

– По-моему, эти динозавры знают, что доктор Сэнди стянул клад, – сказал он. – Посмотрите в бинокль.

Доктор Браз взглянул на изрытую ямами гору и покачал головой.

– Действительно, странно... – сказал он.

– И страшно, – добавила Райс.

Вдруг из чащи леса выбежал Малыш. Вид у него был чрезвычайно взволнованный. Он подпрыгивал так высоко, как только мог.

– Джимми! Доктор Браз! – кричал он. – Посмотрите сюда!

Он остановился, отдышался и произнес:

– Они откладывают яйца!

– Кто? – переспросила Райс.

– Они, динозавры, я только что видел... Вот, посмотрите...

Он протянул сверкающий, переливающийся на солнце осколочек скорлупы самого настоящего яйца.

– Это яичная скорлупа, – произнес доктор Браз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги