Я смутила тебя своей навязчивостью? – будто спрашивала она. Пожалуйста, напиши что-нибудь в ответ!
Но потом она опять нырнула куда-то вниз и тут же появилась, показывая обратную сторону наволочки.
СО БЕНЦИОН?
Конечно, вполне возможно – еще как возможно, – что эта женщина подослана, чтобы заманить его в ловушку. Но ее глаза… Чудесная улыбка… У него не было сил сомневаться. Когда он попросил что-нибудь для письма, то получил ручку и блокнот на пятьдесят с чем-то страниц. Учитывая, какого размера должны быть буквы, чтобы Рита могла их прочесть, на каждой странице пришлось бы написать всего несколько слов. Он часами сидел в оцепенении, парализованный необходимостью быть кратким; всякий раз, как начинал писать, слова казались истертыми, банальными, лишенными той восторженности постижения смысла, что пробудили в нем глаза Риты. Тебе что-нибудь нужно?
– хотел он написать. Но это глупо, ведь он не сможет дать ей то, чего она хочет. Или: Тебя кто-нибудь ищет? Но опять же, что он мог сделать, чтобы облегчить тревогу ее близких?Я скоро предам своего друга, чтобы сохранить жизнь своим детям
, – в конце концов написал он, и не на невыносимо маленьких листках блокнота, а на наволочке.Но, выставив послание в окошко, он пожалел о своей откровенности. Если ее действительно подослали, чтобы вызывать его на откровенность, едва ли разумно помогать ей. А когда она ответила, на куске простыни, его посетило сожаление совсем иного рода.
Недостаток храбрости мешает нам понять точку зрения других.
Она что, осуждает его? Обвиняет в трусости? Или, наоборот, имеет в виду, что малодушно как раз не сочувствовать таким, как он? Но, прежде чем он нашелся с ответом, она выставила следующую надпись.
То, что делает нас великими, может ограничивать наше величие.
Спонтанность
и глубина ее реакций. Абсолютное отсутствие заранее заготовленных фраз. Он никогда раньше не встречался ни с чем подобным. И его оборона пала окончательно. Ее слова напомнили Бенни о детях: как он осознал, что они – единственный смысл его жизни, но именно этот смысл может заставить его совершить предательство, уничтожить саму ценность жизни. Бенни хотел бы объяснить это, но уложить мысль в несколько слов… эта трудность оказалась непреодолимой.Мы не должны упрекать за недостаток смелости или силы
, – написала она несколько часов спустя в ответ на его продолжающееся молчание и, наверное, отъявленную трусость.Но в тебе этого недостатка нет,
– был его ответ.Откуда ты знаешь?
Что он сейчас точно знал, единственное, что знал, – что здесь, в тюрьме, он внезапно смог встретиться лицом к лицу с собой.
Как человеку простить себя за жизни, которые отнял, даже во имя спасения других жизней?
– написал он на листке, вырванном из блокнота, и уговорил сгорбленного слугу, что готовил ему еду, передать записку Рите.Никак
, – ответила она на том же листке, доставленном слугой. – Только те, кто свел собственную человечность почти к нулю, прячут свою честь, этику и веру в непробиваемый сейф.Он: Должны ли мы с подозрением относиться к человеку, ищущему всеобщего внимания?
Она: Возможно, нам следует пожалеть его.
Он: Лучше бы ты не знала, кто я такой, и не видела моего лица.
Снова он: Тогда бы ты не знала, кто я по крови. А я не хочу знать, кто ты.
Она: И я не хочу, чтобы ты это знал.
Снова она: Потому что происхождение человека неважно.
Он: Самый опасный симптом страдания – самобичевание.
Она: Если мы думаем, что обладаем исключительным правом на страдание.
Снова она: И норовим избавить других от их страданий.
Он: Расскажи мне о своих страданиях.
Ни разу они не сказали ни слова о своей зарождающейся любви, но именно любовь была в центре каждой их беседы.
И он был невыразимо благодарен. Невыразимо.
А потом вот он, Со Лей, на соседней койке.
– А тут мило, – рассеянно заметил друг.
Был вечер, где-то ближе к концу 1949-го, они сидели, привалившись каждый к своей стене, в полумраке, слишком сконфуженные неестественностью своей встречи лицом к лицу в этих сумерках.