Читаем Мисс Черити полностью

Кеннет садится на корточки перед комодом, на который я указала.

Кеннет

Действительно. Черная.

Я

Джулиус… там? Так это был не он?

Кеннет

Нет. Того звали Августус.

Он смеется и уходит, оставив меня одну в темноте.


В гостиной, кажется, никто не заметил моего кратковременного отсутствия, за исключением, возможно, Лидии. В полночь вносят чаши с горящим пуншем и рождественские пудинги, круглые как пушечные ядра, с воткнутыми сверху веточками падуба. Все хлопают в ладоши. Потом все поют и целуются под веткой омелы. Затем наступает ночь, и кто-то относит меня в кровать.


На следующий день мы возвращаемся в Лондон. У мамы разыгралась мигрень, а у папы болят зубы. Детская выглядит точно так же, как до отъезда. Мэри и Бланш слушают мои рассказы обо всем, что я видела.


Дни бежали за днями, недели за неделями. Горящий изюм из игры в «Дракона», елка до потолка и улыбающийся папа замерли в моей памяти, как на фотографии. Неужели со мной и правда произошли эти удивительные вещи? Или все это мне приснилось, когда однажды вечером я задремала над прекрасной книжкой с картинками?

5

Вечером своего двенадцатого дня рождения я торжественно открыла послание, написанное самой себе три года назад.

«Любезный друг, когда Вы откроете это письмо, Вы уже будете настоящим ученым…»

Я улыбнулась своей наивности. Чем больше я познаю, тем больше знаю, что ничего не знаю. В обед папа подарил мне «Книгу новых чудес». Автор задавал вопросы подобно «Духовному наставнику ребенка», но ответы заставили меня захлебнуться от восторга.

«Как делать слепки звериных следов?

Отправляясь на прогулку в лес, возьмите с собою пакетик с гипсом, кастрюлю, немного воды и лопатку…»

Я тотчас представила себя с лопаткой и кастрюлей, пристегнутыми к поясу, и с мешком гипса за плечами.

«Как узнать возраст дерева?

Попросите знакомого дровосека отпилить вам поперечный круг от ствола…»

К сожалению, в «Книге чудес» не разъяснялось, как познакомиться с дровосеком.

В тот день я начала догадываться, что книги могут научить далеко не всему. Я вернулась к письму:

«…И наконец-то научитесь правильно рисовать ежей».

Тут я торжествующе улыбнулась. Джек (вскоре исчезнувший при загадочных обстоятельствах) часто соглашался позировать для меня. Хотя, если честно, пока я его рисовала, он просто спал. У меня были удачные рисунки Дентии, Джулиуса и Клювохлопа. Но главное, мои очевидные способности к рисованию давали мне возможность уходить из дома с драгоценной коробкой акварельных красок и мольбертом и исследовать окрестности.


В хорошую погоду мы с Табитой и мадемуазель выезжали в экипаже. Мама иногда присоединялась к нам, когда не страдала нервами. Но тогда уже я начинала страдать нервами. Я никак не могла найти удачный момент и место для рисования. То у меня неправильная перспектива, то неудачный угол зрения, то старая стена портит вид или приходится ждать просвета в облаках. А стоит просвету появиться, как маме вдруг делается дурно от жары… Но мне все же удалось нарисовать закат на Темзе, двух ловцов креветок и отражение лебедя в темном пруду.

Однажды папа пожелал ознакомиться с моими рисунками. Я принесла папку в библиотеку, и папа стал изучать ее содержимое. Он бегло просмотрел наброски животных, откладывая их стопкой в сторону. Потом выложил перед собой три акварельных пейзажа. Наконец он взял ловцов креветок и стал рассматривать, то приближая, то удаляя от глаз.

Папа

Мда, это…

Продолжения я так и не услышала. Зато через несколько дней я увидела своих ловцов креветок в библиотеке в красивой рамке. Я почувствовала себя польщенной. Мадемуазель сказала, что на месте папы она бы выбрала более романтичный закат. На следующий день я вручила ей закат на Темзе, упаковав его как можно красивее.

Мадемуазель (розовеет от удовольствия)

О, Черри…

Мы подружились. Я по-прежнему плохо играла на фортепиано и фальшиво пела. Зато свободно говорила по-французски, чем приводила Табиту в бешенство. Она была уверена, что я перехожу на французский, только чтобы наговорить про нее дурного. Однажды, когда няни не было рядом, мадемуазель призналась мне в своих подозрениях.

Мадемуазель

Черри, я знаю, как вы ее любите, и вовсе не хочу вас огорчать. Но я опасаюсь, не сошла ли Табита с ума…

Я

Сошла с ума?

И я тут же вспомнила фразу из своего письма:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Болтушка
Болтушка

Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря. И никогда не воспользуется своим мастерством ради развлечения ни одна болтушка, на это ее может толкнуть лишь смертельная опасность или крайняя нужда.

Алексей Иванович Дьяченко , Вера Андреевна Чиркова , Моррис Глейцман

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза