ГЛОРИЯ
Истинная любовь не заставила бы вас поглупеть – напротив, она придала бы вам серьезности, достоинства, ну и… красоты.
ВАЛЕНТАЙН-ЭШЛИ
Нет, вы вправду думаете, что от любви я бы похорошел?
ГЛОРИЯ
Какие это, интересно, качества заложены в вас от природы?
ВАЛЕНТАЙН-ЭШЛИ
Легкость душевная.
ГЛОРИЯ
А также умственная, а также легкость убеждений – словом, легкость всего, что придает человеку вес.
ВАЛЕНТАЙН-ЭШЛИ
Да, да, вы правы! Весь мир сейчас для меня – пушинка, танцующая на свету, а Глория – солнце… Желаю вам доброго дня, мисс Клэндон!
Мистер Эшли весело уходил со сцены, а Глория стояла как вкопанная посреди комнаты, смотрела ему вслед и… жалела, что он уходит.
ГЛОРИЯ
Болван!
Занавес опустился, но никто не свистнул. Мистер Эшли выиграл, Бернард Шоу торжествовал.
Целую неделю я тяжело болела, и доктор Пайпер даже опасался кровоизлияния в мозг.
ГЛЭДИС
Вы всех обзывали болванами… Вообще-то мистер Эшли заходил вас проведать. Видок у него был недовольный.
Я
Это всё?
ГЛЭДИС
Ой, нет, записочку вам оставил.
На обратной стороне визитной карточки было нацарапано несколько слов.
Судя по всему, угроза умереть от любопытства способствовала моему скорейшему выздоровлению. Что такого срочного хотел мне сказать мистер Эшли?
Кеннет Эшли пришел к нам 27 февраля. Точно, 27 февраля после обеда. Я еще не до конца выздоровела и спускалась в гостиную, держась за перила.
Я
Мистер Эшли… Как приятно, что вы навещаете больных!
КЕННЕТ ЭШЛИ
Да уж… Как вы ужасно выглядите! А платье какое мятое! Вы что, в нем спите? У вас потрясающая способность себя уродовать.
Я
Спасибо. Вы это должны были НЕПРЕМЕННО мне сказать?
КЕННЕТ ЭШЛИ
Нет, конечно. Я пришел просить вашей руки.
Мне показалось, что кто-то с размаху косой подрезал мне ноги на уровне колен.
Я уцепилась за спинку кресла.
КЕННЕТ ЭШЛИ
Зачем вы меня сбили? Нарушили мой порядок. Сначала я должен был сказать, что люблю вас. Да-да, лучше сядьте. Я еще только начал.
Я
Что вы играете, мистер Эшли?
КЕННЕТ ЭШЛИ
Финальную сцену IV акта, мисс Тиддлер.
И пинает диван.