– Доктор сказал: «Позвольте мне взглянуть, что у него стоит на полочке в ванной». Там были зубной порошок, желудочные таблетки, аспирин, каскара и пузырек с надписью: «Серенит».
– Да? – снова повторила Молли.
– Доктор увидел эту бутылочку и казался вполне удовлетворенным. Но потом я вспомнила, что раньше ее не было в ванной, – я там ее не видела. Зубной порошок, крем для бритья, аспирин и прочее там всегда стояли, но таблеток серенита я никогда раньше не замечала.
– Значит, вы думаете... – Молли казалась удивленной.
– Не знаю, что и думать, – сказала Виктория. – Я только поняла, что здесь что-то не так, и решила рассказать вам. Может быть, вы сообщите доктору? А вдруг
– Едва ли, – возразила Молли.
Виктория покачала курчавой головой:
– Кто знает. Люди часто совершают дурные поступки.
Молли посмотрела в окно. Место казалось земным раем. Солнце, море, коралловые рифы, музыка, танцы... Но ведь даже в саду Эдема появился змей.
– Я наведу справки, Виктория, – быстро ответила она. – Не беспокойтесь и, пожалуйста, не распространяйте нелепых слухов.
Как только Виктория неохотно удалилась, в комнату вошел Тим Кендал.
– Что-нибудь случилось, Молли?
Молли колебалась, но ведь Виктория могла пойти и к Тиму, поэтому она передала ему рассказ девушки.
– Чепуха какая-то!
– Ну, я не знаю, Тим. Доктор Робертсон, когда он приходил сюда, говорил, что они как-то действуют на кровяное давление.
– Ну и что из этого?
– Да, – неуверенно продолжала Молли, – но Виктория, кажется, думает, что он из-за этих таблеток мог умереть.
– Знаешь, дорогая, это уж
– Это звучит абсурдно, – виновато сказала Молли, – в твоих устах. Но Виктория как будто думает именно так.
– Глупая девчонка! Конечно, мы
– Я тоже так считаю.
– Что заставило ее думать, будто кто-то мог подменить таблетки? Ты говоришь, ей кажется, что другие таблетки положили в тот же самый пузырек?
– Не знаю, – беспомощно ответила Молли. – Виктория вроде бы говорила, что пузырек с серенитом она увидела там впервые.
– Что за ерунда! – воскликнул Тим Кендал. – Майор же все время должен был принимать эти таблетки, чтобы снижать давление. – И он вышел из комнаты, чтобы посоветоваться с метрдотелем Фернандо.
Но Молли не могла так легко прогнать беспокойные мысли. Когда суета с ланчем кончилась, она сказала мужу:
– Тим, я все думаю... если Виктория будет повсюду об этом болтать, лучше было бы нам все самим выяснить.
– Но, дорогая, Робертсон и остальные все проверили.
– Да, но ты знаешь, как эти девушки легко возбуждаются.
– Ну ладно. Пойдем посоветуемся с Грэмом. Он должен все знать.
Доктор Грэм сидел с книгой в своей лоджии. Чета Кендал вошла к нему, и Молли начала рассказ. Так как он был весьма бессвязным, то Тим взял на себя инициативу.
– Звучит это, конечно, по-идиотски, – словно извиняясь, добавил он, – но, насколько я понял, девчонка вбила себе в голову, что кто-то положил ядовитые таблетки в пузырек из-под этого... как его... сера...
– Но почему она так решила? – спросил доктор Грэм. – Она что-нибудь видела или слышала?
– Не знаю, – довольно беспомощно ответил Тим. – Послушай, Молли, там что, заменили бутылочку?
– Нет, – возразила Молли. – По-моему, она говорила, что на ней была надпись: «Севен... Серен...»
– «Серенит», – подсказал доктор. – Это известный препарат. Он, очевидно, регулярно принимал его.
– Но Виктория сказала, что раньше она не видела его у него в комнате.
– Раньше не видела? – резко переспросил Грэм. – Что она под этим подразумевает?
– Ну, то,
– Очень странно, – протянул доктор Грэм. – Она в этом уверена?
Резкость его тона удивила обоих Кендалов. Они не ожидали, что доктор Грэм так к этому отнесется.
– Как будто уверена, – медленно ответила Молли.
– Может быть, она просто хотела устроить сенсацию? – предположил Тим.
– Пожалуй, – сказал доктор Грэм, – я лучше переговорю с самой девушкой.
Виктория не скрывала своего удовольствия, когда ей разрешили повторить рассказ.
– Не хочу иметь неприятности, – закончила она. –
– Значит, вы думаете,
– Должно быть, так, доктор, раз ее не было там раньше.
– Но майор Палгрейв мог держать ее в ящике стола или где-нибудь еще.
Виктория покачала головой: