– Хотя я совершенно не понимаю, что мы можем сделать, а что касается дознания, то я благодарю бога, что мы ничего не видели. Но, разумеется, нам не хотелось бы чувствовать себя беглецами, правда, Фредди, дорогой? – объясняла Мэриан.
Фредди промычал в ответ что-то траурно-нечленораздельное, они сели в свою дорогую машину – Мэриан Торп-Эннингтон за руль – и плавно тронулись в сторону Лондона.
Часом раньше уехал Джеффри Тэвернер в своей маленькой дешевой машинке. Как он объяснил инспектору Криспу, днем он поработает и вернется к семи часам. «Мне нужно установить довольно много контактов в Лентоне, так что я буду неподалеку». Джейкоб Тэвернер дал Торп-Эннингтонам фору в полчаса, после чего также уехал в направлении Лондона. Мисс Сильвер задалась вопросом, в состоянии ли он вести машину.
Рэндал Марч и инспектор Крисп уехали чуть позже, оставив в кабинете Кастелла инспектора Эббота и юношу по фамилии Уиллис, детектива в штатском.
Мисс Сильвер, поговорив с Джейн Хирон, спустилась в гостиную, где набрала нужное количество петель для ярко-синих штанишек в комплект к шерстяному платью для малышки Джозефин. Она выбрала кресло неподалеку от Милдред Тэвернер, которая сидела и нервно пролистывала старый номер «Пикчер Пост»[39]
. Искоса взглянув на мисс Сильвер разок-другой, мисс Тэвернер придвинула свой стул поближе.– Ох, мисс Сильвер, как вы думаете, когда мы сможем уехать?
Ответом ей была добрая успокаивающая улыбка.
– Боюсь, пока невозможно сказать наверняка.
Рука Милдред поднялась к синим венецианским бусам.
– Это так ужасно, правда? Мне приходится ходить мимо двери этой бедняжки каждый раз, как я поднимаюсь в свою комнату. Вы верите в призраки и дома с привидениями?
Дыхание у нее сбилось, и она замолчала. Мисс Сильвер спокойно продолжала вязать.
– Что заставило вас спросить меня об этом, мисс Тэвернер?
Мисс Тэвернер содрогнулась.
– Я думала, как жутко было бы, если бы дверь вдруг распахнулась, когда я иду мимо… я имею в виду, мимо ее двери… и
Мисс Сильвер быстро считала:
– Шестнадцать, восемнадцать, двадцать, двадцать четыре… да, думаю, этого хватит. Нет, я думаю, вам следует отбросить эти болезненные фантазии. В том, что происходит в этом доме, нет решительно ничего сверхъестественного. А не могли бы вы мне сказать вот что: мистер и миссис Кастелл занимают ту спальню, которая когда-то принадлежала вашему прадеду, старому Джеремайе Тэвернеру, и его жене? Семейные традиции – интересная тема, и мне пришло в голову…
– О да, – Милдред Тэвернер была явно очень интересна эта тема, – это та самая комната. Управляющий всегда спал в ней. Ее окна выходят на фасад, и когда кареты приезжали из Лондона, форейторы дули в рожок на вершине холма, чтобы он их услышал и успел спуститься. Мой дед рассказывал, что слышал эти рожки, хотя его окно выходило на другую сторону. Он, его брат Джеремайя, и Марк, и Люк – все они спали в угловой комнате. Сейчас там спит Айли. Она выходит окнами на задний двор, и из них видно море, но дед говорил, что слышал звуки рожков поздно ночью. Конечно, путешествия в каретах тогда уже прекратились, потому что построили железную дорогу, но к ним все равно приезжали постояльцы в каретах. Люди ехали издалека: джентльмены верхом, в двухколесных экипажах, и все такое. По его рассказам мне кажется, что здесь часто играли в азартные игры, и по-крупному. Знаете, это неприятно говорить, но я не могу не чувствовать, что это был не очень-то респектабельный дом. Конечно, дед так не говорил. Он уехал из дома, когда был совсем молод, и сам он был человеком высочайших моральных принципов. Но я думаю, в те давние времена многие люди не были респектабельными в том смысле, в котором мы сейчас это понимаем, и я все время думаю, что Джейкоб Тэвернер совершает ошибку, вороша прошлое. Джеффри это не нравится и… и мне тоже. – Она взглянула на мисс Сильвер из-под влажных покрасневших век. – Я хочу сказать, что сейчас ведь мы все уважаемые люди, так почему не оставить все как есть?
Мисс Сильвер кашлянула и высказала мнение, что в истории большинства семей есть моменты, о которых лучше забыть.
– О да! – согласилась Милдред Тэвернер.
Вскоре после этого через гостиную прошел Фрэнк Эббот. Поскольку из кабинета он мог выйти, только минуя гостиную, взгляд мисс Сильвер последовал за ним. Выходя в холл, он обернулся и коротко кивнул ей, прежде чем закрыть дверь. Милдред Тэвернер была увлечена рассказом о доме с привидениями в Хэмпстеде. После кивка Фрэнка мисс Сильвер уделила этой истории все внимание, на какое была способна.
Без четверти час пришел Джон Хиггинс. До него дошли вести о смерти Флоренс Дьюк, и он объявил, что пришел забрать Айли. Худшего момента для этого нельзя было выбрать: приближалось время ланча, у Энни Кастелл не было ни одной свободной минуты, а Айли с Джейн накрывали на стол.
Джон сказал: «Простите, тетя Энни» – и прошел через кухню мимо Кастелла, словно того не существовало. Он толкнул зеленую дверь, которая захлопнулась прямо перед носом рассерженного управляющего.