– Вы практически пересказали их слово в слово, особенно про неполное взросление. Он сказал, что отец рассказывал ему о потайной комнате – комнате, а не проходе – и этот секрет захватил его. Он то и дело планировал поехать и найти ее – полной золота и серебра. По иронии судьбы, его мечта сбылась. Когда он снова стал владельцем гостиницы, он попытался добиться чего-нибудь от Кастелла. Сначала тот ничего ему не рассказывал, однако, когда он дал объявление в газету и стали появляться родственники, Кастелл показал ему проход между подвалами и берегом. Он сказал, что Энни рассказала ему лишь об этом проходе. Джейкоб ему не поверил; он по-прежнему считал, что есть потайная комната, потому что так говорил его отец, а этот проход между подвалами и берегом никто не назвал бы комнатой. Поэтому он решил посмотреть, не выудит ли какую-нибудь информацию у родственников. Он думал, что каждому из них что-то известно, и если собрать их здесь вместе, ему удастся сложить из их рассказов цельную картину. Что ж, он получил даже больше, чем рассчитывал. Он несколько потрясен: два убийства и преступное сообщество! Это как если бы он пошел на рыбалку с сетью для креветок, а поймал акулу.
Мисс Сильвер закрывала петли на вязании. Она сказала серьезно:
– Время выдалось трудное, но все позади.
Глава 43
Миссис Бридлинг пришла домой очень поздно. В любой другой день она побаивалась бы гнева мистера Бридлинга и, конечно, ей бы пришлось выслушать длинную лекцию о долге жены, подкрепленную цитатами из Писания. Однако сегодня у нее в запасе было столько новостей, что она могла рассчитывать на то, что на этот раз долго говорить будет она сама. Любопытство мистера Бридлинга, разожженное слухами и совершенно не удовлетворенное обрывками доходивших до него новостей, было уже просто безудержным. Тетка Уота Кулинга примчалась сказать, что Джеффри Тэвернер покончил с собой, и тут же снова убежала, чтобы подать своему раздражительному, работавшему сверхурочно мужу его запоздалый ужин. Джон Хиггинс к нему не заходил. В общем, он был, как выражалась миссис Бридлинг, «в возбужденном состоянии».
Миссис Бридлинг обнаружила, что ее слушают, как никогда раньше, и тут уж дала себе волю.
– Похоже, там бог знает что творилось. Потайные коридоры, полные золота и бриллиантов, и все такое. А мистера Кастелла обвинили в убийстве, и мистера Джеффри тоже обвинили бы – если бы он не покончил с собой. А Люк Уайт вовсе не мертв. Слишком большой мерзавец, чтоб его так просто было убить, вот что я скажу!
– Процветающий, как зеленое лавровое дерево![40]
– простонал мистер Бридлинг.Его жена выразительно кивнула.
– Лучше и не скажешь. Ты отлично помнишь тексты, Эзра, это я должна признать.
Мистер Бридлинг снова застонал, на этот раз от нетерпения.
– Продолжай! – велел он.
Эмили Бридлинг продолжила свое в высшей степени красочное повествование.
– А вот бедняжку Энни мне жаль, – сказала она, закончив.
– Нечего было выходить замуж за иностранца, – ответил мистер Бридлинг.
Миссис Бридлинг принесла ему какао.
– Кто-то же должен выходить за них замуж.
Мистер Бридлинг подул на пенку.
– Пусть женятся на иностранках, – сказал он. – Энни Кастелл воспитывалась в лоне церкви, уж могла бы быть и поумнее.
– Она ведь не знала, что он окажется таким. Такой всегда был обходительный, да и она устала готовить для других, ей хотелось свой собственный дом.
Мистер Бридлинг самодовольно прихлебывал какао.
– И погляди, к чему это ее привело, – сказал он. – Ей повезет, если ее тоже не заберут в тюрьму. Об этом речи не идет, я полагаю?
Миссис Бридлинг вспыхнула:
– Не идет и не будет идти, если у людей есть хоть капля здравого смысла. Бедняжка Энни ничегошеньки не знала. Да они и не стали бы ей рассказывать – с чего бы? Она с детства была немножко простодушна, но сердце у нее доброе, а уж как печет – никто так не умеет!
Мистер Бридлинг снова отхлебнул какао.
– Ну что ж, – сказал он, – что посеял – то и пожнешь.
В «Огненном колесе» Джейн и Айли вместе лежали в кровати и разговаривали. Джейн глядела в темноту и думала обо всех тех событиях, которые произошли с субботнего вечера, когда Джереми привез ее сюда. Сегодня был всего-навсего вторник, а к следующей среде она уже не будет Джейн Хирон, потому что выйдет замуж за Джереми. Она потеряла работу, перестала гордиться, они любят друг друга, и он хочет о ней заботиться. Похоже, незачем больше ждать. Последнюю мысль она высказала вслух:
– Кажется, ждать больше нечего.
Айли издала неопределенный звук – нечто вроде вопросительного мычания. Потом она сказала:
– Джон ужасно торопится.
Джейн повторила то, что уже сказала однажды:
– Он хочет заботиться о тебе. Тебе нельзя здесь оставаться.
Айли задрожала. Она протянула руку, и Джейн взяла ее.
– Разве ты не хочешь за него замуж?
Айли не ответила. Она просто сказала:
– Он говорит, что для тети Энни тоже найдется место, и он будет ей рад.
– Он добрый. Он позаботится о тебе, Айли.
Айли глубоко вздохнула.
– По воскресеньям мне придется ходить в церковь дважды.