Читаем Миссия: без вариантов полностью

Итальянец тяжело вздохнул и оглянулся на своего консильери, ища поддержки. Зря — тот уже с полчаса как тихо почивал, уронив лицо в тарелку с зеленью. Спаиванием одного дона Васенька не удовлетворился. Оба телохранителя синьора Гамбетти, тоже весьма и весьма мутные, в углу комнаты братались с базилевсом. Гиппокрита развезло страшно — и тут нет ничего удивительного, если вспомнить, что крепче безбожно разбавленного вина он в жизни своей ничего не пил… Грэй смотрел на все это волком — он был единственным (Морган не в счет), кто за все это время ни к чему не притронулся. Системщик, конечно, хотел предложить, но одного мрачного взгляда наемника хватило, чтобы забыть о подобной глупости раз и навсегда… Объект 7–9, от греха подальше, Грэй отправил с расторопным мальчишкой-коридорным за нужными системщику кабелем, проволокой и какими-то деталями. «Хоть кто-то делом занят, — подумал он, с досадой глядя на творящееся в Зеленой гостиной безобразие. — Ну, Васька, выйдем отсюда — схлопочешь… И сейчас бы схлопотал, да проклятая маскировка под верного телохранителя руки связывает!»

— Василий, — синьор Гамбетти нетвердой рукой потянулся к тарелке с маслинами, — когда вы говорили: «До дна», я думал, что вы имеете в виду… ик… рюмку. А не бутылку. В самом деле, это уже как-то… Василий! Я больше не могу!

— Надо, — отрезал системщик, безжалостно разливая последние капли. — Оставлять — плохая примета… И хватит закусывать, ты что сюда — есть пришел?

— Ка… ик… кая примета?

— А такая. — Васенька сунул рюмку ему в руки. — Если после пьянки осталось спиртное, значит, внутри коллектива существуют проблемы! Вздрогнули?

— А может, не надо?

— Тебе проблемы нужны?

— Нет… ик!

— Ну так пей. — Чайников, следя за опрокидывающим рюмку итальянцем, незаметно слил содержимое своей в стоящую рядом кадку с пальмой. Джино закашлялся, и «милосердный» системщик быстро сунул ему под нос порцию виски:

— На, запей!

— Спасибо, — не разобравшись в ситуации, дон осушил бокал, два раза медленно моргнул и, икнув напоследок, отключился…

— Сползая под стол, вежливо попрощайтесь с гостями, — наставительно прокомментировал коварный Васенька, устраивая свою жертву в кресле поудобнее. — Какой подготовленный, однако. Чуть ли не литр в него влил, а он все — сделка, сделка… Уважаю!

Грэй поднялся со стула:

— Наконец-то. Я думал, вы тут на неделю засели… Машину вести сможешь?

— Я?! — сделал большие глаза Чайников, вылезая из-за стола. — Уж что-что, а это я могу делать в любом состоянии… Тем более я, между прочим, тверез как стеклышко!

— Что-то мне это сомнительно… — Грэй покосился на стройные ряды рюмок.

Васенька проследил за его взглядом и пренебрежительно махнул рукой:

— Эка невидаль! Ты просто не был студентом, напарник. Чего я тут выпил? Пару рюмочек?

— Пару?

— Ну да. Первую… и несколько вторых! И не надо на меня смотреть, как будто я придумал Windows. Василий Чайников меру знает!

— Ты, тринадцатый, пьянь подзаборная… Пойдем. У нас и так мало времени. Где Морган?

— С коридорным чаи распивает, сам же услал, чтобы «бедная девочка этого не видела»! Зануда. Гиппокрит, пусть мужики спят, что вы к ним прицепились?

— Они… не верят, что я царь!

— Ну и пускай, вам-то что?! Поднимайтесь, поднимайтесь, нас ждут великие дела… И поставьте вазу на место. Гиппокрит! Не надо их поливать!

— Так ежели они… спят, когда с ними говорит базилевс?!

Дзынь.

— Гиппокри-ит…

— Ваше величество, — вмешался наемник, пытаясь отодвинуть возмущенного государя от парочки дрыхнущих гангстеров, — прекратите. Нам нужно уходить!

— В… Спарту?

— В Спарту, в Спарту… и не трогайте диван! Он вам что, мешает?!

— Меш-шает… — подтвердил правитель, с отчаянием пьяного бандерлога карабкаясь через кожаный диван, на котором вповалку лежала охрана итальянского мафиози. — Пройти… мешает.

— Потому что пить надо меньше! — рявкнул Грэй, выдергивая великого базилевса из-за высокой спинки. — Встал и пошел! Быстро!! А тебе, тринадцатый, это все еще зачтется…

— Не надо, пожалуйста, — обиделся Васенька. — Я в него силой не заливал!

— А кто все это начал?!

Дверь зала открылась, и в складках зеленых портьер показалась голова Морган:

— Серенький, вы скоро? Мы уже и в магазин сходили, и чаю обпились, а торт в меня больше не лезет. Фу-у, чем здесь так пахнет?!

— В келье монаха Августина пахло апельсинами и тяжелым трудом… — пробормотал системщик, подпирая плечом царя с одной стороны, чтобы тот не упал.

Грэй помог напарнику, встав с другой, и сказал:

— Морган, открой дверь пошире и держи, не то мы еще и занавески оборвем. Кабель у тебя?

— Да. А что с Гиппокритом? Ему плохо?!

— Напротив, лапа, ему, гаду усатому, очень хорошо! — просипел Чайников, проклиная тот день, когда им «посчастливилось» встретить на своем жизненном пути эти коронованные сто пятьдесят кило мышц. — Грэй, держи крепче, если он сейчас грохнется, придется башенный кран к гостинице подгонять!

— Держу. Пошли… Гиппокрит, имейте же совесть, вы хоть ногами-то слегка перебирайте!

— Умгум…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература