Читаем Миссия: без вариантов полностью

Тот упал на сиденье и крикнул:

— Головы вниз!

Они пригнулись. И очень вовремя — по машине громко застучал свинцовый дождь. Видимо, коллективный бандитский разум пришел к консенсусу — прибить во что бы то ни стало… То, что на улице ясный день, их, по всей видимости, не волновало совершенно. В стороны полетели осколки стекол.

— Васька, хватит под сиденьем выть, выворачивай! Бак пробьют — заживо сгорим!

— Да не могу! — проблеял из-под руля Чайников, силясь хоть одним глазком увидеть дорогу из-за приборной панели и при этом не попасть под обстрел. — Очень уж… тесная локация!

— Постарайся. — Грэй наугад послал в сторону «кадиллака» два патрона. Так, воплей умирающих не слышно, значит — не попал. А жаль.

Снаружи, перекрывая нестройный хор винтовок, застрочил пулемет.

— Блин! — струсил Чайников. — Они там чего?! Не жизнь, а сплошной краш и дестрой… Морган, не высовывайся!

— Да я тихонько…

— Я тебе дам — тихонько! — перепугался наемник. — Пригнись! Морган, я кому все это говорю — стенке?!

— Серенький…

— По ушам получишь!

— Да нет…

— Точно получишь! Сядь, кому сказал?!

— Серенький, они же в нас уже не стреляют!

Грэй прислушался к усилившемуся грохоту. Ничего себе — не стреляют?!

— Морган…

Васенька, не утерпев, вытянул шею и посмотрел назад:

— О?!

— Что такое? — отвлекся Грэй.

— А там… это… — мычал Вася с неестественно выпученными глазами и отвисшей до пола челюстью, — это самое…

Наемник плюнул на собственную безопасность и приподнялся на сиденье:

— Ничего не понимаю.

— Я же тебе говорила, серенький!

«Фольксваген», перегородив собой дорогу, как шлагбаум рельсы, стоял одним боком к ним, а вторым — к «кадиллаку»… А вылезшие наружу люди в пиджаках жарили по опупевшей от несправедливости русской мафии из ручного пулемета.

— Это кто?! — моргнул Грэй.

— Члены общества защиты невинно убиенных мух и тараканов, — задумчиво прогудел Чайников. — Может, полиция?

— Нет. — Наемник оглядел нежданных защитников и хмыкнул: — Тринадцатый, это же те самые, вчерашние! Из багажника.

— Да ну?! — Васенька вдарил по тормозам и, остановив машину, пригляделся: — Ха, точно! Эге-гей! Мужики-и!.. Вы, что ли, гарлемские?!

Один из отстреливающихся обернулся:

— Они самые… Уходите! Мы в расчете?

— Ясный перец!.. — счастливо проорал Чайников, ныряя за руль. — Удачи, пацаны! Этих оставляем на ваше попечение… Толпой мочи, толпой!

«Роллс-ройс» взревел мотором и помчался по дороге.

— Ты, Вася, недобрый, — наморщив брови, сказала Морган. — А если они их убьют?

— Зая, такова жизнь. Либо се ля ви, либо се ля — вас! А ничего ребята оказались, с понятием…

— Вася!

— Морган, хватит жалеть кого ни попадя, — проговорил Грэй. — Если бы они нас сейчас не прикрыли, то кормить бы нам червей в ближайшем парке… Тринадцатый, поворачивай. Разогнал лошадей.

— Какие же вы бесчувственные! — возмущенно выпалила девочка. Напарники переглянулись и фыркнули.

— Лапонька, — хихикая, спросил Вася, — у тебя случайно спинка не чешется?

Грэй расхохотался. Морган с недоумением посмотрела на них обоих:

— Нет… а что?!

Наемник обернулся:

— Просто когда крылья растут, спина должна чесаться.

Девчонка надулась.

Автомобиль завернул за угол и остановился.

Чайников открыл дверцу:

— Вылезаем! Машина здесь не пройдет. Гиппокрит!

— Уммм?

— Гиппокрит, вставайте! Вставайте, хватит харю давить! Ваше величество! Ваше… тьфу! Отскреби же ты от сиденья мощи свои нетленные!

— Не напрягайся, — покачал головой Грэй. — Не разбудишь.

— И что? Опять его на своем горбу тащить?!

— Извини, тринадцатый, других вариантов нет. — Наемник сунул винтовку в руки Морган. — Держи. Если увидишь что подозрительное, — дернешь вот здесь и нажмешь сюда… Васька, взяли!

— Уф! — крякнул системщик. — Очухается — лично от меня в жбан получит!

Бросив «роллс-ройс» одиноко стоять на тротуаре, они поплелись вперед, и скоро скрылись в безлюдном переулке. Какое-то время еще было слышно шарканье подошв об асфальт и неразборчивые, но очень многообещающие причитания Васеньки, а потом все затихло…

Земля висела внизу светящимся голубым шаром. Маленький потрепанный корабль контрабандистов приближался к орбите.

— И что ты будешь делать, Хартнел? — спросила Лабелла.

Логан оторвался от иллюминатора и посмотрел на нее:

— Пока еще не знаю.

— Милое дело! Я что, получается, сама не в курсе, под чем подписалась? Мы так не договаривались, начальник!

— О чем тут договариваться? Сбросишь нас с Найджелом неподалеку от бункера — и улетай.

— Это ты обо мне так заботишься? — с усмешкой сказала девушка, отбрасывая за спину густые длинные волосы. — С чего бы, а?

— Ты сама о себе прекрасно позаботишься. — Он отвернулся и потер подбородок. Он думал. Да, им повезло, что она все-таки согласилась подбросить их до Земли. А что дальше? Штурмом брать бункер?! Смешно. Там одного десанта не меньше пяти отрядов по двадцать семь человек, это если еще про БТР не вспоминать… Никакого черного хода тоже нет. Выход один, главный, через сторожку. «А по вентиляции только в штампованных боевиках лазают, — кисло подумал он, — через наши фильтры не то что мы — муха не пролетит».

— Хм…

— Лабелла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература