Читаем Миссия: без вариантов полностью

— Он, знаешь, неразговорчивый. И ужасно нудный. И еще — его нельзя увидеть, а вы живые. И хорошие…

Он улыбнулся.

— Серенький! — Она нерешительно поводила носком туфельки по полу и спросила: — А меня не отправят обратно?

— Нет.

— Правда? — Карие глаза требовательно смотрели ему в лицо.

— Не отправят. Не бойся, — сказал наемник. «Пусть только попробуют, — подумал он. — Я уже остаться решил… И уж точно не ради прекрасных глаз тринадцатого!»

На минуту в комнате стало тихо.

— Морган?

— Что, серенький?

— Я, собственно… Я хотел сказать… Просто еще неизвестно, чем все это кончится, поэтому, наверное, лучше сейчас…

— Напарник, меньше слов, больше дела!

— А ну закройся! — с досадой цыкнул Грэй. — В каждой бочке затычка. Морган! Я понимаю, тебе всего семнадцать лет, и я тебе в отцы гожусь, но…

— Серенький…

— Не перебивай, пожалуйста. Я и так терпеть не могу все эти объяснения. Ты просто скажи, ты могла бы… — Он замялся, подбирая подходящее слово. — Ты могла бы… Э-э…

Васенька, лежащий под установкой, страдальчески закатил глаза. Чего он резину-то тянет?! Как будто в первый раз замужем… Если б все так в любви объяснялись, полпланеты бы уже вымерло! Системщик сокрушенно покачал головой и снова занялся проводами. «По идее, здесь. В этом месте отличная изоляция… Итак, либо вот этот, синий, либо вон тот, желтенький. Навряд ли — красный, это уже неактуально… Да скажет он ей наконец или нет?! Может, я сейчас не тот контакт разъединю, и конец света наступит!»

— Знаешь, — помолчав, Грэй тяжело вздохнул, — похоже, зря я вообще этот разговор завел.

— Но…

— Ладно, забудь. — Наемник отвернулся, пнул дверь носком ботинка и вышел на крышу, к Гиппокриту.

— Идиотина-а… — простонали из-под установки.

— Вася, ну зачем ты так? — тихо сказала девочка.

— Только не надо вот его защищать! — плевался системщик, сердито ковыряя нижнюю схему. — Начал, язви его в базу, за здравие, а кончил за упокой…

— Просто он, наверное, решил, что ему это не нужно.

— Что не нужно?

— Я.

— Брось, котеночек, ну что ты такое говоришь?! — Вася на минуту оставил в покое контакт (желтенький, все-таки — кажется, это тот самый и есть) и высунул голову наружу. — Да он, дурачина, на тебя не надышится! Только косноязычный же, как папуас из Новой Гвинеи. Вот что, иди-ка сюда, чего скажу.

Девочка спрыгнула с подоконника и, подойдя, опустилась на колени рядом с установкой.

— Значит, слушай внимательно, — быстро зашептал Чайников. — Если тебе действительно нужен этот старый дурак…

— Нужен! — закивала она. — Очень нужен! Очень!

— Тогда придется брать дело в свои руки, а то он до пенсии промолчит, как Зоя Космодемьянская… Сейчас ты его не трогай, только обругает, знаю я его. А как все подуспокоится, выбираешь тихий вечерок, приглашаешь его на прогулку — романтика, то-се… Как почувствуешь, что клиент созрел, — падай ему на грудь и говори, что лучше его никого на свете нет! Он, конечно, опять за самокритику примется, но ты, главное, не пугайся — это природное, цену набивает… Если уж совсем дело глухо — прыгай ему на шею и объясняй свое согласие прямым действием! Против этого он точно не устоит.

— Да? — Она с недоверием наморщила лоб.

— Я тебе как мужчина говорю! — уверенно кивнул системщик. — Все запомнила?

— Ага! — Она счастливо улыбнулась. — Ой, Вася… как я тебя люблю!

— Так и я тебя тоже, зайка, — в ответ улыбнулся системщик.

«Вот так вот, — подумал Грэй, стоя в дверях. — Хорошо, что зайти не успел. Хорошо, что так ей ничего и не сказал. Замечательно бы я выглядел!» Он тихо шагнул назад, чтобы они его не заметили. «Пускай. Сделаем вид, что ничего не было. Тринадцатый выведет из строя механизм, Председателя посадят, Секретаря восстановят, все будут счастливы… А я уйду. Хватит с меня». Он сунул руку в карман и стиснул в кулаке мятый листочек договора. Вернулась многолетняя усталость, только теперь уже смешанная с болью. Ничего, скоро все закончится…

Грэй посмотрел на часы — десять минут четвертого. Кто-то, помнится, обещал провернуть все в очень сжатые сроки? Извините, голубки, придется вас побеспокоить… Наемник потянулся к ручке двери.

— Не двигаться, — прозвучал за его спиной незнакомый голос. — Винтовку на пол, руки за голову, пятьдесят второй. И не дергайся. Вот так.

Щелкнули наручники. Грэй медленно обернулся. Все-таки попались. Этого и следовало ожидать… Он увидел Гиппокрита, тоже в наручниках и с автоматным дулом у виска. Царь подавленно молчал. Командир десантного отряда Коалиции кивком указал своим подчиненным на обозревательную вышку:

— Четверо — туда. При сопротивлении открывайте огонь.

Грэй задержал дыхание и что есть силы пнул валяющуюся под ногами винтовку. Вороненая сталь загрохотала по железным листам крыши. Давай, тринадцатый, не проморгай!

— Тебя же предупредили, — равнодушно сказал начальник группы и замахнулся прикладом. «Наверное, я бы тоже так сделал», — про себя отметил наемник, не успев увернуться от удара.

Вокруг стало темно и тихо.

Председатель поднялся из-за стола и медленно обошел вокруг стоящей по центру кабинета компании: Секретаря, Грэя, Гиппокрита и Морган с Васенькой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература