Читаем Миссия Икара полностью

– Знаю, знаю. – Ярость в голосе Рашад смешивалась со страхом. – Боже мой, кого-то ведь достали!

– Одного из семерых, то есть шестерых, – быстро поправился Эван.

– Кто эти люди? Я не имею в виду Свонна и его компьютерщика из «Огайо-4-0». Кроме Деннисона, Грэйсона и меня?

– Госсекретарь, министр обороны и председатель Объединенного комитета начальников штабов.

– Ни к одному из них даже близко подойти нельзя.

– Ну а компьютерщик? Его зовут Брюс, Джералд Брюс, и он молод. Фрэнк за него ручается, но ведь это лишь его суждение.

– Вряд ли. Фрэнк Свонн – подонок, но не думаю, что его можно так провести. Человек вроде Брюса – первый, на кого в таком случае падает подозрение, а тот наверняка знает, что рискует провести тридцать лет в Ливенуорте.

Эван улыбнулся:

– Деннисон грозил и тебе провести там пять лет.

– Я сказала ему, что это мужская тюрьма. – Адриенна тоже усмехнулась.

– И я, – засмеялся Кендрик. – А все-таки почему ты села в правительственную машину?

– Из чистого любопытства. Вот единственный ответ, который я могу тебе дать.

– Ответ принимается… Итак, на чем мы остановились? Семеро вне игры, а европеец-блондин в игре.

– Не знаю. – Неожиданно Рашад снова тронула его за руку. – Мне нужно задать тебе несколько вопросов, Эван…

– Эван? Спасибо.

– Простите, конгрессмен. Это действительно была ошибка.

– Не извиняйся, пожалуйста. По-моему, мы имеем право называть друг друга по имени.

– Значит, ты остановился…

– Не возражаешь, если я буду называть тебя Калейлой? Мне так удобнее.

– И мне. Моя арабская половина всегда негодовала на Адриенну за отступничество.

– Задавай свои вопросы… Калейла.

– По крайней мере, ты не произносишь мое имя как «Койлейла»… Ладно. Когда ты решил поехать в Маскат? Принимая во внимание обстоятельства и твои возможности, ты попал туда поздно.

Кендрик перевел дыхание.

– Я был в Аризоне – преодолевал пороги. Только добравшись до базового лагеря под названием Лава-Фоллз, впервые за несколько недель услышал радио. Вот тогда понял, что должен попасть в Вашингтон… – И он подробно рассказал о безумных восьми часах своего путешествия из примитивного лагеря в горах в кабинеты Госдепартамента и сложный компьютерный комплекс под названием «Огайо-4-0», закончив повествование словами: – Там мы со Свонном заключили наше соглашение, и я отправился в путь.

– Вернемся немного назад, – предложила Калейла, впервые за все время рассказа Кендрика отводя взгляд от его лица. – Итак, ты нанял гидроплан, чтобы добраться до Флагстаффа, где попытался зафрахтовать самолет до округа Колумбия. Верно?

– Да, но регистратор чартерных рейсов сказал, что слишком поздно.

– Ты был встревожен, – предположила разведчица. – Вероятно, зол. Должно быть, немного использовал свое положение. Конгрессмен от великого штата Колорадо и так далее.

– Больше чем немного, гораздо больше всяких «и так далее».

– Ты добрался до Феникса и вылетел первым же гражданским коммерческим рейсом. Как ты платил за билет?

– По кредитной карте.

– Плохо, – отреагировала Калейла. – Но ты не мог этого знать. Откуда тебе было известно, к кому надо обратиться в Госдепе?

– Этого я не знал. Но не забывай, я долгие годы проработал в Омане и Эмиратах, так что примерно представлял, кто мне нужен. А поскольку мне в наследство досталась опытная секретарша с инстинктами уличной кошки, я ей сказал, кого нужно искать. Четко объяснил, что это, вне сомнения, должен быть человек из Консульской службы Госдепа, секции Среднего Востока или Юго-Западной Азии. Большинство американцев, которые там работают, знакомы с такими людьми – часто до тошноты.

– Значит, секретарша с инстинктами уличной кошки начала повсюду названивать и расспрашивать. Должно быть, кое-кого это удивило. Был ли у нее список людей, которым она звонила?

– Не знаю. Никогда не спрашивал ее об этом. Все происходило в каком-то безумии. Во время полета из Феникса я поддерживал с нею связь по телефону. К моменту моего приземления она сократила круг поиска до четырех-пяти человек, из которых лишь один считался экспертом по Эмиратам – заместитель директора Консульской службы Фрэнк Свонн.

– Было бы интересно узнать, сохранила ли твоя секретарша список?

– Я позвоню ей.

– Только не отсюда. Кроме того, я не закончила… Итак, ты пошел в Госдеп, чтобы найти Свонна. Значит, зарегистрировался на входе у охраны.

– Естественно.

– А уходя оттуда, отметился?

– Разумеется, нет. Ведь меня спустили на лифте прямо к стоянке и доставили домой на машине Госдепа.

– К тебе домой?

– Конечно. Перед отлетом в Оман надо было собрать кое-какие вещи…

– А шофер? – перебила его Калейла. – Он обращался к тебе по имени?

– Нет, ни разу. Хотя сказал фразу, которая меня потрясла. Я спросил, не зайдет ли он ко мне перекусить или выпить кофе, пока я буду собираться, а он ответил: «Вы из „Огайо-4-0“! Предельная бдительность, сэр!»

– Это означает, что сам он не оттуда, – заметила Рашад. – И вы остановились перед твоим домом?

– Да. Когда я вышел, то увидел у тротуара другую машину примерно в ста футах от нас. Должно быть, она следовала за нами – на этой части дороги других домов нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги