Тут Дьютифул споткнулся и упал, зацепившись носком сапога о золотую цепочку, присыпанную песком. Он сел, выругался и протянул руку, чтобы высвободить застрявший сапог. Я с удивлением уставился на нашу находку. Превосходная работа — цепь из металла толщиной в лошадиный волос состояла из скрепленных между собой колец. Почти все ожерелье поместилось на ладони принца. Он потянул сильнее, и из песка показалась фигурка, прикрепленная к цепочке как амулет. Фигурка, длиной с мизинец принца, была покрыта цветной эмалью.
Мы оба смотрели на изображение женщины. Гордое лицо, черные глаза, золотистая кожа. Черные волосы украшал голубой орнамент в форме короны. Одежда открывала одну грудь. Из-под подола выглядывали золотистые ноги.
— Она красива, — сказал я.
Принц ничего не ответил.
Он не мог отвести взгляда от фигурки, потом перевернул ее и провел пальцем по ниспадающим на спину волосам.
— Она такая легкая! Не понимаю, из чего она сделана.
Мы одновременно подняли головы. Возможно, Уит предупредил нас о присутствии другого существа, но я так не думаю. Я уловил в воздухе непередаваемо отвратительный запах. Когда же я завертел головой, пытаясь установить его источник, я почти поверил, что это приятный аромат. Почти.
Некоторые вещи невозможно забыть. Например, чуждое прикосновение к твоему сознанию. Судорога ужаса сковала мое тело, но я мгновенно поднял стены Скилла, воспользовавшись позабытым рефлексом. В качестве награды на меня обрушилась вся полнота тошнотворного запаха. Вернувшись, я увидел существо из кошмаров.
Оно было ростом с меня, но лишь малая часть его тела находилась в вертикальном положении. Я даже не знаю, на кого оно походило больше: на рептилию или морское млекопитающее. Плоские глаза в передней части морды выглядели противоестественными. Череп казался слишком большим. Существо смотрело на нас, а его нижняя челюсть, подобная крышке люка, неожиданно открылась. Такая пасть могла бы с легкостью проглотить кролика. На мгновение показался жесткий рыбий язык, и тут же челюсти с громким стуком захлопнулись.
К моему ужасу, на лице ошеломленного принца расцвела глупая улыбка. Он сделал неуверенный шаг навстречу существу. Я положил руку ему на плечо и крепко сжал. Вдавив большой палец в его тело, я попытался восстановить Скилл-связь, не опуская собственных защитных стен.
— Пойдем со мной, — сказал я спокойно, но твердо.
Я потянул его назад, и он не стал сопротивляться.
Существо стало еще выше. Мешочки по обеим сторонам горла начали надуваться, когда оно подняло вверх заканчивающиеся ластами передние конечности. Оно развело их в стороны, и я увидел здоровенные когти. Затем невероятное существо заговорило с тяжелым хрипом, проглатывая слоги. Изуродованные слова падали на меня, как камни.
— Вы пришли не по тропе. Как вы пришли?
— Мы…
— Молчи! — предупредил я принца и сильно встряхнул его.
Я продолжал медленно отступать, но существо волнообразными движениями подтягивало свое уродливое тело вслед за нами. Откуда оно взялось? Я оглянулся по сторонам, опасаясь увидеть других, но нас преследовало только одно. Неожиданно оно резво рванулось вперед и оказалось между нами и дорогой к лесу. В ответ я отступил к воде. Я прекрасно понимал, что другого пути к спасению у нас нет. Оставалось молиться, чтобы отлив приоткрыл Скилл-колонны.
— Вы должны оставить все! — просипело существо. — То, что океан выбрасывает на берег, должно быть здесь. Бросьте все, что вам удалось найти.
Принц разжал ладонь. Фигурка выскользнула наружу, но цепочка запуталась в его вялых пальцах.
— Брось ее! — злобно повторило существо.
Я решил, что время дипломатии миновало. Левой рукой я неловко обнажил меч, поскольку боялся отпускать принца.
— Не подходи, — предупредил я.
Мои сапоги с хрустом раздавили несколько ракушек. Я рискнул бросить быстрый взгляд за спину. Верхушки черных камней едва выделялись над поверхностью воды, но существо неправильно трактовало мой взгляд.
— Ваш корабль оставил вас здесь! Теперь там лишь океан. Брось сокровище. — Речь существа сопровождалась отвратительным шипением. Губ у него не было — как у ящерицы, — но многочисленные зубы показались мне достаточно острыми. — Сокровища на взморье не для людей! То, что выбрасывает на берег океан, потеряно для человечества! Вы недостойны.
У нас под ногами уже хлюпали водоросли. Принц поскользнулся и едва не упал. Мне удалось удержать его. Еще три шага, и мы вошли в воду.
— Вам не уплыть далеко! — предупредило нас существо. — Ваши кости выбросит на берег!
Я уловил легкое дуновение ветра, несущего страх. Разум принца был лишен защиты, он содрогнулся от ужаса и закричал:
— Я не хочу утонуть! Пожалуйста, я не хочу утонуть! — Он повернулся ко мне, и я увидел, что у него закатываются глаза.
Я никогда не считал Дьютифула трусом, но слишком хорошо знал, что такое страх, который обрушивается на незащищенный разум.
— Дьютифул, ты должен мне доверять. Не бойся.
— Не могу! — взвыл он, и я ему поверил.