Он так и не позволил мне привести в должный вид мой костюм и шляпу, и все продолжал причитать О, дорогой читатель, через что мне только не приходится пройти, чтобы написать для вас эту книгу!
И Шафтер был не лучше по своей беспечности, он нагрубил полицейским в участке, и они удвоили штраф Я дал ему еще десять кредиток, и он удалился, пуская слезу о зачеркнутой в его документах строчке подтверждающей его отличную репутацию как водителя
Позже он отвез меня в Город Радости и высадил возле "Чернильного клуба" Над входом висел огромный экран, на котором плескалась, меняя цвета, электронная река чернил Можно было предположить, что внутри клуба сияли разноцветные огни, раздавались громкие крики, но все оказалось совсем иначе вся обстановка клуба была выполнена в сероватой гамме, играла приглушенная музыка – ну совсем как в похоронном бюро
Уже вечерело, и все уважающие себя редакторы разошлись по домам, и в клубе остались только простые репортеры Было очень душно от чрезмерного количества народа Я чувствовал себя очень неловко в своем наглаженном, очень консервативного покроя, розовато-лиловом выходном костюме из дорогой ткани и в без единого пятнышка котелке И я стоял посреди клуба, как статуя из парка, где прогуливаются почтенные вдовушки
Пока я так стоял, ко мне мимо столиков пробрался молоденький швейцар, очевидно, решивший, что я по ошибке забрел не в тот клуб, и спросил
– Вы кого-то ищете, сэр?
– Репортера, – ответил я
Его глаза округлились, щеки надулись – видно было, что он сдерживал себя – а потом он расхохотался
– Эй, ребята, – прокричал он на весь клуб, – этот малый ищет репортера. Никто не знает, кто тут занимается газетным делом?
Кто-то бросил в швейцара пустой банкой из-под пива Из-за столика, занятого огромной компанией, какой-то здоровый детина выкрикнул в мой адрес:
– Могу тебе помочь! Иди сюда и садись, конечно, если у тебя есть чем оплатить мои услуги.
Конечно, я понимал, что ничего не делается бесплатно, или я сам не был, на самом деле, расследующим журналистом? Я едва протиснулся за столик, за которым чудом умещалось около двадцати человек, и почти сразу же к нам подбежали два официанта с подносами, уставленными бутылками.
– Ну, чем могу служить? – спросил здоровяк, одним махом опустошая свой стакан. – Осталось еще целых два дня до выплаты жалования, – ты просто послан мне богом! – Тем временем я расплачивался с официантом, вытащив из кармана пачку кредиток.
– Угости-ка всех! – заорал мой новый знакомый. – Этот малый, похоже, грабанул банк!
Эй, классная историйка! – сказал сидящий справа от меня репортер. Можно мне получить на нее эксклюзивное право? Я назову тебя Аккурато Модо Триппо-Трепло. И следующий тост я предлагаю за клиентов, которые всегда платят.
– Нет, нет, – с достоинством сказал я. – Я сам репортер. Точнее, расследующий журналист.
– А что это такое? – сразу же поинтересовалось несколько голосов.
– Я расследую тайные заговоры, – гордо пояснил я. – И пишу книгу.
– Мы все пишем книги, – язвительно сказал мой первый знакомый. – У меня их в мусорной корзине – просто завались! Как и у всех, присутствующих здесь. Тебе лучше не задирать нос. Официант, еще выпивку для всех!
– Я нашел ключ к такому ужасному конспиративному заговору, – сказал я, – какой никому из вас и не снился
– Какой такой заговор? – тут же спросило несколько голосов.
– Какая еще конспирация? Нам нечего скрывать. Мы, наоборот, все ОТКРЫВАЕМ! И снимаем. И только тогда можно понять что из себя представляют девчонки! Если уж ты по уши во что-то влез, осторожность тебе не помешает!
– Но меня не интересуют девочки, – скромно потупившись, ответил я шутнику. – Я пишу книгу об одном из самых известных людей нашего государства. И я уверен, меня ждет слава!
– Мой юный друг, – доверительно сказал первый репортер, – мне кажется, ты сегодня немного перебрал. Но мы еще можем пить. Официант, еще поднос, и можешь опустить вот этого моего друга. – Он указал на меня. – Он уже надрался, как сапожник!
Еще через пять круговых мой новый приятель раздобрел, и я смог наконец приступить к изложению моего дела.
– Мне нужен доступ к газетным архивам примерно девяностолетней давности. Я исследую очень специфический случай.
– Друг мой, – просопел здоровяк, – ты не ошибся: тебе нужен именно репортер. Ни один редактор и близко не подпустит тебя к архивам. Ты нас хорошо угостил, что было очень мило с твоей стороны, и теперь любой из нас готов тебе помочь, только вот в чем проблема: ни один газетчик не держится в этом бизнесе столько – ты, кажется, сказал, девяносто? – лет.
– Кроме старого Шифа, – сказал кто-то.
Мой приятель обернулся.
В противоположном конце стойки бара сидел в полном одиночестве седоволосый скрюченный старик, уставившись в пустой стакан.
– Эй, вот кто может знать, Купи нам еще выпить, Аккурато Модо Триппо-Треппо, и я представлю тебя этой старой калоше.
Через пять минут мы уже сидели за стойкой бара, и мой новый приятель говорил Шифу: