Читаем Миссия Земля полностью

– Вот этот человек говорит, что не уйдет отсюда, пока не купит тебе выпить. Пока. Аккурато, приходи, если захочешь оплатить еще одну круговую.

– Выпить, – логично заметил старый Шиф, – никто просто так не покупает. Что вам надо от меня?

– Я стараюсь найти объяснение одному происшествию, случившемуся в Западном океане, может быть, около девяноста лет назад, а может, и меньше. – И я подал сигнал бармену налить стакан тапа. Бармен не двигался с места, пока я не предъявил ему оплаченный прежде счет, чтобы показать ему, что у меня есть деньги.

Старый Шиф проследил глазами путь стакана из рук бармена к его месту

– Может быть, вы назовете более определенную дату и место.

Я решил довериться ему: на вид он был такой старый и умудренный опытом человек. Я наклонился и прошептал ему в самое ухо:

– Мне хотелось бы узнать, что произошло с Островом Успокоения.

Старик резко повернулся ко мне – в его глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Страх?

И вдруг он сделал невозможное: он вернул стакан с тапом бармену! Стараясь не встречаться со мной взглядом, Шиф сказал:

– Извините, я не смогу помочь вам.

О, теперь все мои сомнения рассеялись! Уничтожение острова явилось частью конспиративного заговора! Выхватив стакан из рук бармена, я снова поставил его перед стариком. Он даже не взглянул на него.

Тогда я решился на крайний шаг и попросил бармена подать целый бочонок. Бармен покосился на пачку предъявленных мною кредиток и поставил бочонок на стойку перед Шифом,

– Это бесполезно, – отвечал старый релортер. – Молодой человек вы мне нравитесь, и я хочу по-дружески посоветовать вам забыть об этом деле. Вы вторгаетесь на территорию Цензора.

Мои предположения снова подтверждались!

Хотя я не часто бывал в этих местах, но довольно хорошо знал, как работают эти клубы. Отношение бармена к Шифу говорило о том, что старик немало задолжал клубу. Поймав за рукав пробегавшего мимо мальчишку швейцара, я шепотам приказал ему позвать менеджера клуба. Через пару минут перед нами стоял менеджер, держа в руках счет.

– Не знаю, зачем вам это надо, – сказал он Шифу. – Мы уже собирались списать ваш долг: нам известна ваша некредитоспособность.

Шиф указал ему на меня.

– Это все он, я вас не звал, – сказал он.

Схватив счет, я посмотрел на даты: старик числился в должниках еще с прошлого года. Сумма была гораздо больше имеющейся у меня наличности. Тогда я взял свое удостоверение личности и поставил личный штамп на счете,

– Нет, нет! – запротестовал Шиф. – Вы ставите меня amp; очень неловкое положение!

– Вот и хорошо, – сказал я.

– Плохо, – помотал головой Шиф. – это очень ОПАСНО!

Теперь я был совершенно уверен, что не только Цензор, но и сам Хеллер был причастен к исчезновению острова.

– Дайте мне бланк счета и поставьте на нем его имя, – сказал я менеджеру. -Датируйте его следующим годом и не заполняйте графу суммы. Менеджер смотрел на меня, как на сумасшедшего. Когда принесли бланк, я поставил на 4ем штамп. Шиф смотрел на счет жадными глазами. Но все же я еще не добился своей цели.

Проходили секунды. Потом медленно-медленно старый Шиф протянул руку к счету. Осторожно притянув его к себе за кончик, он сделал мне знак наклониться и прошептал мне на ухо:

– Пообещайте, что вы никогда никому не расскажете, что эту информацию вы получили от меня. Найдите Пратию Тейл, Минкс Эстейтс, Пауш Хиллз.

7.

Волтарианский год подходил к концу, и сейчас Минкс Эстейтс представляли собой довольно непривлекательное зрелище. Но даже с воздуха было заметно, что имение процветало. В саду среди кустов пролегали чистенькие дорожки, повсюду стояли статуи обнаженных нимф. Мы кружили над большим особняком в три этажа и с двускатной крышей Сзади дома среди деревьев располагался скромных размеров госпиталь. В красноватых лучах предзакатного солнца сверкало озеро, формой напоминающее сердце.

Наш аэромобиль приземлился у особняка, и, открыв дверцу, я вылез наружу. У пруда на откидном кресле развалилось какое-то пушистое животное. Вдруг животное приподняло голову и сказало;

– Ооооооооо! Какой красавчик!

Я боязливо приблизился к креслу. То, что я принял за животное, оказапось созданием женского пола, на вид которому можно было дать лет так сто пятьдесят – даже толстый слой косметики на морщинистом лице, выглядывавшем из толщи меха, не мог скрыть возраста женщины.

– Присаживайтесь! Присаживайтесь! – закричала женщина, указывая на раскладной стул возле пруда. – Скорее расскажите, кто вы такой и зачем вы здесь!

– Я Монти Пеннвэлл, – сказал я. – Имею честь разговаривать с Пратией Тейл?

– О, мой бог. Какой вежливый наш красавчик. Да, аы не ошиблись. Я Лратоя Тейл. Располагайтесь поудобнее, чувствуйте себя как дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика