Читаем Миссис Марч полностью

В общем коридоре она повернула направо, проверяя номера квартир на дверях, но цифры оказались абсурдными, словно их тут составляли дети. Она остановилась перед квартирой, которая, как она надеялась, была шестьсот шестой, и повернула ручку.

Квартира за дверью словно находилась в другом времени, миссис Марч почувствовала, как пульс бьется у нее за глазными яблоками. Она потерла глазницы костяшками пальцев и услышала звуки – тяжелое дыхание, словно кто-то испытывал боль. Она пошла на этот звук, волоча ноги и слегка пошатываясь, – стоны неслись из их гостиной. Она попыталась держаться рукой за стену, но каждый раз, когда она хотела положить на нее руку, стена подальше отодвигалась от нее.

Когда миссис Марч добралась до гостиной, ее ослепил дневной свет, несмотря на наполовину задернутые шторы. Звук стал громче, более настойчивым. Когда ее глаза приспособились к освещению гостиной, она увидела Джорджа на Сильвии, его руки лежали на ее шее, на ее обнаженном теле. Миссис Марч закричала, а Джордж с Сильвией повернулись к ней. Сильвия резко вскрикнула, стала хватать ртом воздух, будто ей его не хватало, Джордж открыл рот от изумления, затем сказал:

– Черт побери, дорогая, ты не должна была это увидеть.

До того как миссис Марч смогла ответить, она почувствовала, что падает с большой высоты. Но приземление оказалось удивительно мягким, она посмотрела вверх на потолок и задумалась, как ей сделать у себя современную встроенную подсветку потолка, как у Шейлы. Хотя с лампами на самом деле что-то было не так.

– Что у нас не так с лампами? – спросила она у Джорджа, который натягивал брюки со стрелками, пока Сильвия лежала на месте не шевелясь, а темные волосы рассыпались по ее груди.

На самом деле что-то было не так, черт побери.

<p>Глава XXXIX</p></span><span>

Как мне повернуть в этом странном Лабиринте?

Дороги со всех сторон, но я не вижу свой путь.

Мэри Рот. «Корона сонетов[44], посвященных любви»

Миссис Марч проснулась у себя в спальне. Хотя тяжелые шторы были задернуты, она почувствовала, что сейчас вечер. Джордж сидел на краю кровати и сжимал голову руками. Комната была тускло освещена, он сидел в тени, и в первое мгновение миссис Марч засомневалась, там ли он на самом деле. Она медленно приподняла одеяло и обнаружила, что все еще в той одежде, в которую была одета днем. Разрывы на колготках телесного цвета выглядели как шрамы после рваных ран на ногах.

Джордж уловил ее движения и повернул голову. Увидев, что она проснулась, он встал и подошел к ее стороне кровати. Она села и, помогая себе руками, прислонилась к спинке в изголовье.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Джордж.

В ней внезапно вспыхнула ярость, но она не вполне понимала, почему злится на Джорджа. Она выпуталась из одеяла и встала, слегка покачиваясь.

– Дорогая? – Джордж неотрывно смотрел на нее.

Миссис Марч пошла в ванную и включила свет. Она увидела в зеркале, что челюсть у нее только слегка припухла. «Ничего страшного, – сказала она себе. – Только лед нужно приложить, и все пройдет к запланированной на завтра вечеринке». Однако настоящим ударом стал вид остальной части ее лица: кожа на подбородке шелушилась; пудра смазалась, обнажив изъяны; черная тушь реками стекала по щекам.

– Дорогая? – крикнул Джордж из спальни. Она выглянула из-за двери. Он стоял в ногах кровати, засунув руки в карманы. – Думаю, нам нужно поговорить. О том, что произошло сегодня. О том, что ты видела. На самом деле обо всем.

Она уже начала снова приводить лицо в порядок: стерла тушь влажным диском, затем покрыла шрам от прыщика большим количеством тонального крема.

– Послушай, ты совсем ничего не соображала, когда вернулась домой, – снова настойчиво заговорил Джордж. – Поэтому я не знаю точно, что ты видела. Но дело в том, что у меня роман.

Миссис Марч замерла на месте, не донеся пуховку для пудры до лица, – рука застыла на полпути. Сердце, словно проявляя солидарность, по ощущениям тоже прекратило биться, чтобы послушать то, что говорил Джордж. Миссис Марч чувствовала на себе взгляд Джорджа, но так и не повернула головы, чтобы на него посмотреть.

– Я уже какое-то время встречаюсь с другой женщиной, – продолжал Джордж. – И сегодня днем ты меня застукала, то есть я имел в виду: застукала нас. Мне очень жаль, что ты узнала обо всем таким образом. Я думал, что ты вернешься позже, я… – Он покачал головой. – О, не знаю, может, я и хотел, чтобы ты все узнала. Подсознание – любопытная вещь, правда?

Миссис Марч опустила пуховку для пудры на край раковины.

– Мне очень жаль, дорогая. На самом деле. Вначале я не воспринимал это серьезно – легкий флирт, мимолетный роман, просто физическая потребность, если хочешь – кризис среднего возраста. Но боюсь, что я… у меня к этой женщине возникли настоящие чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Миссис Марч
Миссис Марч

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ USA TODAY И OPRAH DAILY.СКОРО ЭКРАНИЗАЦИЯ С ЭЛИЗАБЕТ МОСС В ГЛАВНОЙ РОЛИ.Последний роман Джорджа Марча – настоящий бриллиант в мире литературы. Кому как не жене писателя гордиться талантливым супругом? Миссис Марч купается в лучах его славы, принимает комплименты и устраивает вечеринки.Но однажды утром все меняется. Знакомая продавщица в ее любимой кондитерской подмечает, что главная героиня последнего романа Джорджа списана не с кого иного, как с жены писателя. «Но… разве она не… шлюха?» Внезапно бедная миссис Марч лишается уверенности, что вообще знает своего мужа и… себя.Позже, случайно обнаружив в кабинете Джорджа газетную вырезку о пропавшей молодой девушке, она начинает подозревать его еще и в убийстве. Отныне все перестает быть тем, чем кажется.В поисках правды миссис Марч отправляется в мучительное путешествие по темным уголкам своего разума, близкое к психозу. Начавшееся со страниц злополучного романа, оно может привести ее как к убийце, так и к давно похороненным тайнам прошлого.И прежде всего ей предстоит выяснить: кто такая миссис Марч?..Поразительно психологичный роман, в котором идеально-блестящий мир Нью-Йорка превращается в шапито паранойи и мрачных видений. Во время прочтения вы, как и главная героиня, начнете сомневаться даже в собственном отражении в зеркале.«Я прочитала роман Вирджинии Фейто за один присест и была настолько захвачена им, что поняла: я должна это сделать. Я должна сыграть миссис Марч. Как персонаж, она увлекательна, сложна и глубоко человечна, и я не могу дождаться начала съемок!» – Элизабет Мосс«Элегантный, отлично исполненный дебют, который поражает своей правдоподобностью». – Publishers Weekly«Последние страницы романа – настоящий шок! Настолько, что у читателя сразу возникает желание вернуться к началу и понять, как автору удалось так блестяще выполнить задуманное!» – The New York Times«Полеты фантазии миссис Марч, которые переходят в эпизоды психоза и воспоминания о детстве – вот что поистине жутко. Даже читатели начнут сомневаться, где реальность, а где – выдумка». – Library Journal«Фейто как будто запирает читателя внутри разума этой женщины, внутри разрушающейся психики миссис Марч – посредством мучительно точной передачи ее галлюцинаций. Автор мастерски оркеструет всеми ужасами и срывами героини. Этот готический роман блестяще раскрывает чудовищные последствия пренебрежения и жестокости». – Booklist

Вирджиния Фейто

Детективы / Зарубежные детективы
Книжный клуб на краю света
Книжный клуб на краю света

Роман от Фриды Шибек, известной шведской писательницы и номинантки «Der LovelyBooks Leserpreis», одной из главных премий Германии за вклад в художественную литературу.Это был солнечный майский день. Мадлен решила изменить жизнь и ради этого отправилась буквально на «конец света» – отдаленное шведское побережье, чтобы присоединиться к местной церкви.Что бы там ни произошло, вскоре она исчезла.Проходит время. Патрисия, сестра Мадлен, получает по почте конверт с кулоном пропавшей. Отправление анонимно, но оно вселяет в Патрисию надежду.Она решает следовать путем сестры. Возможно, отыскать ее.Побережье встречает Патрисию красивыми видами. И интересными людьми.Обаятельная хозяйка отеля, члены местного книжного клуба, прихожане церкви и ее пастор – кто из них знал Мадлен?  Патрисии предстоит разгадать непростую загадку.Но какое это имеет отношение к секретам, что хранит внешне тихий шведский городок уже не один десяток лет?

Фрида Шибек

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы