– Подождите! – запротестовал виконт, когда бывший начальник взял его под руку и буквально потащил к выходу.
– Ну чего тебе еще? Медаль в замок курьером пришлют!
– Миссис Олмидж! Она же беседует с моим предком! Как я разберусь с замком без его подсказок?
– Как-нибудь разберешься! – рявкнул Мербиус, – некогда ей с тобой болтать да по замку лазить! Его Величество назначил миссис Олмидж хранительницей своего чайного прибора! Ей уже и покои выделили в крыле для фавориток!
– Что?
– Что слышал! Не делай глупостей мальчишка! Вперед!
Леона дотолкали до портальной башни, передали магу приказ короля и активировали сияющий круг. Выпав в кольце собственного портала посреди огромного замка, центра его земель, Леон Вайберг вдруг почувствовал себя самым несчастным человеком на свете!
Однако он не умел долго печалиться или переживать. Его учили думать и действовать! Посмотрев на свиток, в котором значилось, что ему запрещено приезжать в столицу до аудиенции и что портал во дворец для него закрыт, молодой мужчина двинулся в кабинет. Следовало написать письмо матушке и сестрам, нанять управляющего, экономку, дворецкого, а главное, закупить еды и одежды для длительного проживания в поместье. У него много работы, и ему совершенно некогда думать о бездонных серых глазах и мягких каштановых завитках на нежной шее!
Глава 43
Дух лорда Вайберга вернулся в комнаты Оливии весьма недовольным. Старик, конечно, отстал от дворцовой жизни, но богатый опыт помогал ему увидеть все важное и нужное. Леона выслали, чтобы не дразнить гусей. Король окоротил фаворитку. Королева, весьма сдержанная дама, радостно потирает руки и уже интересуется той особой, что поселили в королевском крыле. Слухи и сплетни поползли по дворцу с невиданной скоростью: горожанка? Простая мещанка без титула и денег? Даже не красавица? Право, Его Величество – такой затейник!
Все это не могло повредить Оливии, старый виконт не сомневался в том, что девушку не допустят в «высокое общество». Ее компанией станут служанки, может быть, няни и воспитательницы детей. Даже гвардейцы – сплошь благородные, хоть и обнищавшие дворяне – будут смотреть на миссис Олмидж свысока. Сможет ли девушка жить в такой атмосфере? Время покажет. А пока…
Пользуясь остатками материальности, призрак присел к столу и составил список тех, кого Оливии стоило опасаться. О каждом постарался написать коротко, но подробно. Затем свернул послание в трубочку и сунул подопечной под подушку. До рассвета еще есть время, можно успеть слетать на кухню, послушать ночные сплетни, кто знает, какие знания и когда могут пригодиться?
Утром миссис Олмидж дали выспаться. Завтрак подали почти к обеду, и по меркам дворца он был скудным и скучным, а вот скромная провинциалка обрадовалась и гренкам, и чаю с молоком, и самом простому яблочному джему. Телохранительница была рядом, проверила кушанья и коротко сообщила, что Его Величество приглашает гостью на чашку чая в каминную гостиную.
– Гостью или служащую? – уточнила Оливия, допивая чай.
Тара, так звали «горничную», чуть заметно одобрительно улыбнулась и пояснила:
– Каминная гостиная самое древнее помещение дворца. Когда-то это был большой зал королевского замка, потом холл, а теперь он находится едва ли не в центре всего здания. Там хранятся самые старинные предметы, древние доспехи, клинки, артефакты. Королева не любит этот зал. А Его Величество, вероятно, желает побеседовать с предками, – предположила наконец служанка.
Оливия покивала задумчиво и задалась вопросом: что надеть? Вчера ей выделили платье из запасов королевских портных, а сегодня она завтракает в спальне, прикрыв кружевной черной шалью единственную сорочку. Те платья, что подгоняли для нее помощницы портнихи, готовы ли? Тара не зря была так наблюдательна, она тут же заверила девушку, что рано утром от портных принесли еще два платья, подогнанные по меркам молодой вдовы.
– Остальное мэтр обещал прислать в течение недели. Его Величество распорядился составить вам полный гардероб, так что скоро придет башмачник и мастер, который шьет плащи и манто.
С этими словами Тара сделала знак настоящей горничной, и та внесла в спальню два платья, от которых у Оливии захватило дух. Ее вчерашнее платье выглядело курицей-наседкой по сравнению с сегодняшними. Хотя эти и то были выполнены всего в двух цветах: сером и черном. Вместо недорогой саржи – изысканный муар. Простенькое кружево из хлопковых нитей заменили широкие блонды из черного шелка. Корсет украшен серебряными застежками, а для прически ей передали черепаховые гребни и черный газовый шарф.
– Почему? – Оливия даже с постели соскочила, чтобы благоговейно коснуться небывалого наряда и еще раз увериться: во дворце будет непросто. Не дарят скромной «хранительнице чайного набора» таких платьев.
– Приказ Его Величества, – бесстрастно проговорила телохранительница. – Вам нужно выбрать платье, сделать прическу, до чаепития не так много времени…