Читаем Миссис убийца полностью

Я заехал в фотолабораторию и получил фото Джо. Наверно, это было последнее, что я мог получить официальным путем, пока еще неизвестно о происшедшем в кабинете Греди. Вполне возможно, меня выкинут из полиции. Невыполнение приказа — дело серьезное.

Остановившись напротив Эдди Гинеса, я стал рассматривать фото Джо. Мне нужно бы показать его Пат, а также Майерсу, но на это не осталось времени. Я должен поймать этого типа раньше, чем до него доберется кто-нибудь другой. Честно сказать, на это вполне способен Джим. Кстати, сам он в этом ну просто уверен. Вот только, если его схватят они, это может ничего не дать. Джо очень хитер и будет выкручиваться, как только сможет. Потом в дело вмешается его адвокат, и Джо по причине отсутствия доказательств придется отпустить.

Я вышел из машины и пошел к бару Гинеса. Сейчас он был полон. Красивая брюнетка, заманчиво поводя бедрами, томным голосом пела: «Ты должен знать, как я тебя люблю!»

Гинес был за стойкой.

— Как дела, Герман? — спросил он.

Я махнул рукой в сторону девицы и аккомпанировавшего ей ансамбля:

— Откуда ты их выкопал? То, что они играют, такое старье.

— Ты пришел поговорить о музыке?

Я достал фото Симсона и показал ему.

— Не знаешь этого парня?

Гинес посмотрел на фото. Потом взглянул на свои часы и сказал:

— Ты что, смеешься? Да, совершенно точно, ты опоздал ровно на три часа. Около пяти часов тут была уже куча твоих друзей, и все они показывали эту же фотографию. Я им ответил, что ни разу его не видел. Кстати, а почему из-за него столько шума? Это он убил полицейского?

— Похоже.

Гинес с участием сказал:

— Бедняга! Будь я на его месте, давным-давно уже ехал бы в Рио.

Я вышел из бара и задумался.

Где бы я стал прятаться, убив полицейского? Во всяком случае не на Гринвич-Виллидж.

Покуривая сигарету, я дошел до Вашингтон-сквер.

Теперь здесь стало гораздо приличнее и спокойнее, чем раньше.

Длинноволосые парни уступили место молодым мамашам с детьми.

Хенсон жил в довольно импозантном доме в начале Пятой авеню.

Привратница попыталась меня не пустить, но я со значением сказал:

— Уголовная бригада восточного Манхэттена.

Лицо у нее стало безразличным:

— Хорошо, сэр. Кого вы желаете видеть?

Я сказал, что это не ее дело и направился к лифту, на котором и поднялся до восемнадцатого этажа.

Вообще-то, я наносил визит Регу Хенсону не в первый раз, но похоже, сегодняшний будет покруче всех предыдущих, вместе взятых. В данный момент я намеревался разговаривать с ним без белых перчаток, поскольку мой револьвер, а также значок наверняка находятся у него.

Я нажал на кнопку звонка у дверей его квартиры.

— Что вам нужно? — спросил Хенсон, открыв дверь.

— Прежде всего войти. — Я бесцеремонно отстранил его и вошел.

Из небольшой прихожей была видна огромная гостиная, по сравнению с которой моя собственная казалась совсем крохотной. Похоже, одни шторы на окнах стоили гораздо больше, чем обстановка всей моей квартиры.

Я прошел в гостиную. Хенсон следовал за мной.

— Так что вам угодно?

— Мой значок и револьвер.

— Вы соображаете, что говорите?

— Да, я соображаю, что говорю, и, кроме того, не намерен отступать. После того как я однажды утром съездил вам по физиономии у Гинеса, вы послали за мной своих парней. Я был дураком и попал в их лапы. Вам не удастся меня убедить, будто они забрали мой револьвер и значок ради забавы.

Сидевшая в гостиной девушка встала и потянулась к своей накидке.

— Думаю, мне лучше уйти…

Я бросил ей:

— Не шевелиться!

Она безропотно села на место.

Это был ее удел. Девушки ее сорта, а я был уверен, что определил ее профессию правильно, стараются по мере возможностей не портить отношения с полицией.

Я взглянул на нее. Лицо ее было бесстрастно. Похоже, я не ошибся. Она из девушек, работающих на богатых клиентов по вызову.

Джо Симсон зарабатывал себе на хлеб, поставляя таких девушек, как эта блондинка, богатым клиентам. То, что она в данный момент находилась у Рега Хенсона, казалось неслучайным.

— Я не могу понять, о чем вы говорите, — сказал Хенсон.

Я повернулся к нему:

— А мне кажется, совсем наоборот. Каким образом вы замешаны в этом деле?

Блондинка попыталась открыть свою сумочку, но я вовремя выдернул ее у нее из рук. Оружия там не было. Я вернул сумочку и спросил:

— Хотите деловое предложение?

— Что? — удивилась она.

— Ну, вы просто очаровательны. Сколько вы стоите?

На лице у нее появилось хитрое выражение. Хлопая ресницами, она сказала:

— Э-э, обычная моя такса сотня долларов, но вам я запросто могу сделать скидку, поскольку в данном случае мне не придется платить комиссионных.

Неожиданно до нее дошло, что она сказала, и она неуверенно улыбнулась, пытаясь выдать свои слова за шутку.

— Ну я вы кто, покупатель или продавец? — спросил я Хенсона.

На его лице появилась наглая усмешка:

— Уходите немедленно! Вы не имеете права врываться сюда без ордера на обыск.

Я вытащил револьвер:

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы
Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры