Верхние этажи «Блэквелл Файнэншл» были очень похожи на вестибюль. Минималистичный и довольно резкий стиль. Свидетельства недавнего переезда были повсюду: от не распакованных коробок, выстроившихся вдоль коридоров, до совершенно пустых офисов. Я начала понимать, почему работа обойдется в 850 тысяч долларов, а возможно и дороже. Здесь будет необходимо много чего заполнить и спроектировать. Да и Энни Ирвинг оказывала недешевые услуги. Не то чтобы это имело значение для Блэквеллов. 850 тысяч долларов являлись для них мелочью.
Следующие полчаса ушли на осмотр здания и обмен идеями. У мистера Кемпа их было немало, но, судя по вежливой улыбке Энни, я поняла, что она раздумывала над тем, как бы убрать его из проекта. Нам и раньше встречались подобные клиенты. Они хотели участвовать в каждом шаге процесса проектирования, но, в конце концов, ответственность несли именно дизайнеры. За это нам и платили.
Мы перенесли встречу в конференц-зал – судя по всему, самое меблированное место во всем здании, – так как в офисе мистера Кемпа не оказалось стульев. Мы потратили немало времени на обсуждение бюджета, на то, сколько и чему требовалось уделить внимание, и какие сферы занимали важнейшее место.
К концу встречи мой блокнот был битком забит заметками и идеями.
Мы как раз заканчивали, когда я услышала звуки шагов и чьи-то голоса. По всей видимости, по коридору к конференц-залу направлялась группа мужчин.
Мистер Кемп кинул взгляд в сторону больших часов на стене.
– О, уже два часа, – он встал. – У мистера Блэквелла здесь встреча, разрешите проводить вас в вестибюль. Полагаю, мы уже все обсудили. Договор составят до конца недели. Надеюсь, даже раньше.
– Мы тоже надеемся, – ответила Энни с улыбкой. – Если нам понадобится дополнительная информация, мы с вами свяжемся, Роберт.
Он ухмыльнулся, обогнув стол.
– Разумеется.
В этот момент открылась дверь из матового стекла. Звук голосов стал громче, когда в зале появилась группа из восьми человек... со знакомым мужчиной среди них.
Кровь отлила от моего лица, а тело застыло в шоке.
Тщательно выбритый с аккуратно причесанными темными волосами, одетый в безупречно скроенный черный костюм, вошел не кто иной, как Тристан. Моя одноразовая интрижка. Мой Горячий Незнакомец. Мужчина, который унизил меня всего пару ночей назад. Который выгнал меня после лучшего секса в моей жизни…
И сейчас он находился в конференц-зале, высокий и вселяющий страх.
Мой мозг перестал работать. Все, о чем я могла думать –
На этот раз я вляпалась.
7
Тристан меня пока не заметил. Он что-то горячо обсуждал с мужчиной слева от себя, и я прислушалась к знакомому тембру голоса и одновременно пыталась оправиться от шока. И вспомнила, что нужно дышать. Осознав, что мои руки дрожали, я сжала их в кулаки.
Даже думать не хотела о том, что все это значило. Тристан работал в компании, где в следующем месяце мне придется проводить уйму времени... я внутренне съежилась, просто представив подобную картину.
Мистер Кемп прервал разговор вошедших мужчин.
– Простите, мистер Блэквелл. Мы закончили несколько минут назад. Это Энни Ирвинг и Ноэль Трэвис из «Ирвинг Дизайнз». Мы как раз обсуждали…
Я не расслышала бессвязных слов мистера Кемпа, потому что Тристан неожиданно встретился со мной взглядом. Его глаза были поразительными, завораживающе зелеными, чувственными, дарившими темное обещание. Я наблюдала, как они расширились от узнавания, хотя выражение его лица не выдало никаких внешних признаков шока, как и мое. В чем я была уверена.
Я прочла его мысли: «
И снова в своей голове я пережила субботний вечер. Близость, влечение, жар. Унижение, красные колени, уязвимая нагота.
Услышала его холодное «
Со странным чувством отстраненности, я наблюдала, как он открыл рот, чтобы ответить.
– Все в порядке, Роберт, – произнес Тристан, отвернувшись от мужчины, с которым разговаривал. Мистер Блэквелл приблизился к нам всего на несколько шагов, но казалось, преодолел мили. – Приятно познакомиться, мисс Ирвинг, – он пожал Энни руку и повернулся ко мне. – Мисс Трэвис.
Я машинально ответила на рукопожатие, почувствовав силу и тепло его мужской ладони. Вспомнила, как он гладил ею мою обнаженную плоть, вызвав нереальное наслаждение, и выжав его из меня отработанными движениями.
В последний раз, когда Тристан прикасался ко мне, я пребывала в агонии оргазма.
Мои щеки запылали.
Он сжал мою руку, прежде чем спрятать свою в карман.
– Я Тристан Блэквелл, – представился он невероятно низким голосом. – Много слышал о вашей компании, мисс Ирвинг. И с нетерпением жду, когда вы со своей командой преобразите наше новое здание.
Тристан
Тристан, мать его, Блэквелл.
Вдох, выдох. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература