Читаем Мистер Фермер. Между Адом и Раем! полностью

Кучность, плотный строй, отличная мишень для артиллерии, что в моём мире залпом шрапнели, или даже простым ядром, могла забрать множество жизней. В этом мире артиллерии нет, но есть вещь пострашнее, а именно, магия. Огонь, лёд, ветер, земля, не говоря уже о молниях, используя заклинания стихий, простому линейному пехотинцу легко можно устроить ад на земле. Потому вариант полного отказа от лат, кольчуг и прочих вещей индивидуальной защиты, я не рассматривал. Наше оружие слишком несовершенно, чтобы переодеваться в тканевые одежды и со штыком бросаться на ребят со щитами и копьями. По этому, стоит и сохранить старые, классические средства защиты, и как-то усовершенствовать оружие, но так, чтобы местным было просто и понятно его использовать. В общем, вся сложность заключалась именно в понимании того, чего я хочу, и будет ли это работать вообще. Именно поэтому я не стал бросаться в крайности, тут же перевооружать войска, оснащая их новыми, непроверенными в бою вундервафлями. Первую сотню алебард я модернизирую лично, так же лично снабжу их двухзарядными самопалами. После, с этой сотней и частью инквизиции, под прикрытием своих созданий, отправлюсь в Леса эльфов. Там, на Войне и его нежити, начну главные испытания линейных войск, нового огнестрела и всего другого. Мы не будем торопиться, постепенно, планомерно начнём зачистку юга малой частью наших войск. В локальных стычках, познавая ожившего врага, начнём разрабатывать стратегию, подыскивать в рядах обычных войск место, подходящее именно «Алебардистам» — стрелкам. Определившись, где и какую позицию им лучше занимать, начнём разрабатывать тактику, опираясь на которую сможем добиваться более значимых результатов.

Пока будет идти локальная война на юге, пока мы будем учиться, изучать врага, а он нас, центр страны будет в безопасности. Развиваясь и застраиваясь, укрепляя стены, формируя новые тысячи, обучая и оснащая их, мы будем готовиться к усугублению ситуации, переходу всей империи на полностью военные рельсы.

Я уже отдал несколько приказов об скупке железной руды, угля и начале строительства у Сада целого поселения, которое будет заниматься исключительно обработкой железа. Также уже началось создание первых форм, используя которые, мы сможем многократно ускорить производство гильз, наконечников для пуль и металлических листов, которые будут гнуться, скручиваться и при помощи магии огня соединяться, превращаясь в некое кустарное подобие ствола мушкета или будущей винтовки (что получится в итоге, хер знает…). Так же, я не забыл и о порохе, а с ним, о своих крылатых бомбардировщиках. Именно гарпии и Создания, получившие крылья, а с ними возможностью летать, должны стать моим самым главным оружием. Мне нужны гранаты, много-много гранат, как осколочных, способных пробить черепушку живому мертвецу, так и зажигательных, ведь если подпалить покойника, мозг его, а вместе с ним, возможно, и ядро, также поджарятся, выведя мертвеца из строя. Бомбы, гранаты и коктейли из зажигательной смеси, их производство, а также массовое использование, предстояло наладить в промышленных масштабах. После, организовать «аэродромы», подумать о снабжении и местах, куда лучше подвозить боезапас и где летуны смогут отдыхать в перерывах от заданий.

Работа… доклады, отчеты, собственные мысли и идеи, в кубе с чужими проблемами, мольбами и нуждами, увлекали меня, с головой погружали в рассуждения. Просыпаясь с первыми петухами и засыпая, когда луна уходит с небосвода, я жил, работал в Саду и ощущал огромнейшую ответственность. Во мне нуждались, на меня молились, в меня верили.

Стране был нужен не просто император, ей нужен был всемогущий бог, который победит зло, прекратит войну и даст миру возможность вздохнуть спокойно. Я тоже этого хотел, простой, размеренной жизни в окружении своих соблазнительных красавиц, семьи, будущих детей… И ради них, ради всего этого я был обязан победить, исполнить нашу общую мечту и выжить.

Глава 34

Повозка на шести колесах, сделанная из зачарованных брусьев железного дуба, дерева, которое по прочности превосходит сталь, везла в себе очень опасную, скованную по рукам и ногам пленницу. От количества антимагических барьеров, наложенных на повозку, рябило в глазах, а число охраны, поголовно состоящей из сильнейших Созданий, вызывало страх и трепет у каждого солдата, проходившего маршем мимо нас. Пятнадцать тысяч — исключительно рыцари, инквизиторы, маги, лучшие из лучших, собранные по окрестностям, прилегающих к Саду поселений. Едва страна узнала о церемонии, на нее поспешили слететься все, кто только мог. Увидев новых ангелов, повстречав среди Созданий бывших друзей, отцов и сыновей, женщины рыдали, а мужчины, ударами в грудь, просились во служение, желая стать кем-то похожим на воскрешенную мною армию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное