Читаем Мистер Фермер. Между Адом и Раем! полностью

Несколько ступеней вверх пробегая за мгновение. Внезапно слышится удар, мощный, глухой. Враг использовал какое-то осадное оружие? Выглянув из двери, ведущей на длинные балконы, замечаю разлетевшуюся в клочья баррикаду, а над дверью, в которую я заглянула, с копьем в груди висит мой старый знакомый. Его пробило насквозь, пронзило сердце, пригвоздив к стене нашего общего дома. Это был он… Чудовище, взявшее себе имя Война! Проклятье… если в голову бить бессмысленно, значит нужно бить по телу, искать питающее его ядро. Броню его я не пробью, тогда можно попытаться через стыки в латах, нужно подняться еще выше! Вернувшись к лестнице, вижу поднимающуюся вверх платформу. Грузовой лифт со стрелами, перевязочными материалами, водой и зельями маны — то, что нужно. В длинном прыжке цепляюсь руками за один из углов лифта. «Осторожно!» — кричат собратья, но их волнения беспочвенны, я уверена в себе и силе своих рук. Чуть раскачавшись, закидываю ногу, подтягиваюсь и забираюсь на платформу. Перед тем, как грузовой лифт поднимется, у меня есть время перевести дух, успокоить дрожь в руках и отдышаться. Нервозность, страх перед демоном, пытаюсь заглушить посторонними мыслями. Хорошая штука, этот «лифт». О их существовании наш народ узнал еще из писаний Матвеемовых, но создали их Хранители, не так уж и давно, лет триста назад… Эх, сколько бы сил, а быть может и жизней, мы бы сэкономили, если бы Сад был менее ревнив к Знаниям, письменам и картинам, занесённым в журнал Тайных знаний Его. А ведь когда-то, мы вместе расшифровывали их. Может, нет… наверняка Цветок Последней Зари и Божественных Ветров обнаружили и имеют оружие против этого чудовища, иначе, без этих секретных знаний, я никогда бы не смогла объяснить причину успеха этой треклятой страны, частью которой, с радостью и благодарностью, в темное тысячелетие, стали Хранители рощи. Матвеем, мы были плохо знакомы, почти что чужие друг другу, в какой-то степени, враги, но, вспоминая то, что ты после себя оставил, я испытываю грусть, тоску и страх о том, что ты бросил нас навсегда. Боженька… ты нужен нам.


Исполнить полный ритуал поклонения — нет времени. Языком коснувшись указательного пальца, на лбу, поверх пота и грязи, вывела букву «М», с молитвой и просьбой сохранить мою жизнь. Ощутив уверенность, прилив сил, делаю рывок, спрыгиваю с лифта и, перенося центр тяжести при приземлении, делаю кувырок.

— Тасс Меллим! — воскликнул Лафендрил. В кармане его нагрудном, повиснув на ткани, обессиленной лежала едва живое Семечко Росы.

— Что случилось? — Поднимаясь на ноги, тут же достаю из колчана две стрелы.

— Чудовище уже под древом, они раздувают пламя! — Испуганно кричит Лафендрил.

— Под Древом Жизни Неиссякаемый источник. Нет смысла бояться пламени. — Мой воин знал это не хуже меня, и все же…

— Это пламя неестественное… взгляните, туда, Тасс. — С трудом подняв свою крохотную ручку, пальчиком указала на охваченный пламенем лес Семечко Росы.

Огонь, он становился все больше, все злее, распространяясь, перебрасывался от травинки до куста, а от куста до дерева, охватывая дома, всю рощу. Мои собратья, близкие друзья, соседи, с которыми мы прожили не одну тысячу лет плечом к плечу, оказались запертыми в своих древесных крепостях, не каждая из которых имела под собой свой собственный водный ключ. Пламя гасили, но стоило защитникам приняться тушить другой очаг, оно разгоралось вновь, поднимаясь по стволу все выше, выше и выше. Вдали, где-то у главной стены, я видела, слышала, как с горящего словно факел дома, вниз, с криками от боли, отчаяния и ужаса, с самой вершины кидались крошечные, размером чуть больше ногтя силуэты. Нас сжигали заживо, захватив власть над землей, заперли, сделав заложниками собственных домов. Мой взгляд упал на близкое, соседствующее с нами древо, которое также не имело под собой ключа. Воины, напуганные, первые десятки этажей, используя куртки из кожи и ткани, пытались сбивать пламя, высовываясь из окон, тушить, получая в ответ стрелы, копья и магические заклинания с земли. Они горели, пламя поднималось вверх, и не было того, что могло бы спасти их.

— Ясно. — Семья сероглазого Лафендрила, что только-только поступила на службу Божественному древу, как раз находилась в том не имеющем источника древе. Видя ужас в его глазах, ощущая страх и панику не только воина, но и его верного Семечка, хватаю парня за плечо, встряхнула. — Отправляйся вниз, сообщи о пламени моему отцу, а мы пока организуем спасение соседей.

— Но как? — Чуть оживившись, воскликнул воин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное