Читаем Мистер Грей младший (СИ) полностью

— Я думаю: заварили кашу — пусть расхлёбывают, — Теодор широко улыбнулся. Я не смогла сдержать смеха и впервые почувствовала невероятную лёгкость…

***

Теодор привёз меня к ресторану, а сам поехал в офис к отцу. В голове моей слегка пульсировало, странная злость к Элене, прежде вызванная мною рассказами Тео, уже успела превратиться в сверлящую височную боль. Каблуки требовали меня держать равновесие, а извечный безутешный персонал Линкольн умолял меня улыбаться при пожеланиях «доброго дня», при изречении других любезностей. Элена сидела в своём кабинете и пила кофе — я застала её в хорошем настроении, в постоянной абсолютной готовности элегантного облика.


— Привет, — сказала я, войдя. Усевшись на кресло напротив, я полностью поровняла свой взгляд со взглядом Элены.

— Добрый день, — Элена косо улыбнулась, — Выглядишь… хорошенько невыспавшейся.


Чувствуя, что она окунула меня в краску, я закачала головой.


— Значит, этот твой Дерек — официально твой?

— Нет, — клацнула языком я, не пытаясь подавить улыбку. — Элена, понимаешь, Дерек… не то, что я хочу и он не тот, с кем я была.

— Но то, что ты с кем-то была, больше, чем очевидно.

— Это верно.

— Значит…


Элена выжидающе заглянула в мои глаза. Я тяжело сглотнула.


— Это значит, что я была с Теодором, Элена.


Мне показалось, что её челюсть ненадолго отвисла. Я встала с кресла и прошла по кабинету.


— Что это значит? — выдавила она, — Как… вы…?

— Да, мы. И сейчас я скажу тебе, что он вскрыл мне все карты против тебя. Сноу-даун, в прямом смысле.

— Но… Айрин, ведь… мы же говорили с тобой о том, что этот гадский мальчишка…

— Элена, я не прошу у тебя ничего. Мне не нужен ни контракт с Голливудом, ни твои советы, полные сверхэгоистичности, не нужны коварные сговоры с Даной, и с Кристианом Греем… Мне нужно, чтобы ты… ты и Грей старший исправили старые ошибки. Только тогда я смогу тебе всё простить. Я знаю, что… всем тем, что ты делала для меня, ты пыталась загладить вину. Сейчас, у тебя появился такой шанс. И ты его упустишь, если сегодня… сегодня, в своём ресторане не примишь Кристиана и Грейсона Гриндэлльта.

— Ты с ума сошла?! Кристиан? Теодор? Грейсон?! Что вы придумали?!

— Мы хотим быть вместе. Я и Теодор! — выкрикнула я, слёзы закипели в уголках глаз, — Однажды, вы все очень постарались, чтобы разлучить нас на невыносимые пять лет. Если ты хочешь знать свою дочь, ты сделаешь это. Если нет, что ж… ты обо мне больше не услышишь. А мы придумаем, как… как нам быть вместе.


Элена встала изо стола. Резким жестом оправила юбку и подошла ко мне. Взяв в руки батистовый платок, она самым краешком утёрла мои слёзы. После этого, она ровно и чётко произнесла:


— Не надо такого максимализма. Я жду звонка Кристиана, скажи своему Грею.


Она кивнула, после чего ушла, стуча каблуками по паркету. Я набрала номер Теда.


— Малышка? — бархат голоса коснулся сердца.

— Я сделала это.


Кристиан


— Наконец, — тявкнул я, — Я-то уж думал, что ты никогда не решишь поговорить на чистоту.


Я смерил Теодора пристальным взглядом. Он глубоко выдохнул, после чего скрестил руки на груди и обернулся к окну.


— Ну, выкладывай, — скомандывал я, делая глоток кофе.

— Отец, — начал он, посмотрев на меня исподлобья и, прижав обе ладони друг к другу, уткнул ими подбородок, — Мы оба понимаем, что брак с Даной мне не сдался ни к чёрту.

— Ба! Это ты сказал?

— Это я сказал. И твоя компания мне пока не сдалась. Совершенно.


Я округлил глаза.


— Мальчик мой, тебя подменили аисты?!

— Можно, пожалуйста, без ехидства и фригидности? Мне самому тошно от того, что я затеял. Я… знаешь, папа, мне уже не до шуток и не до издевательств.

— Я буду держать себя, как могу, сын мой, — я сдерживал улыбку, пока мой сын, как Анастейша, закатывал свои глаза.

— Я не прошу тебя ни о чём, кроме двух вещей. Первое: не подписывай контракт, воторое: разубеди Гриндэлльта в том, что наш брак с Даниэль должен состояться.

— Что у тебя в голове, Теодор Грей?

— Айрин Уизли, папа.

— Старая песня о главном!..

— Да, папа. Айрин поговорила с Эленой, она поможет тебе разубедить Гриндэлльта в правильности брака по расчёту.

— Элена? — я иронично вскинул бровь.

— Она сделает это для Айрин, — кивнул я. — Ты сможешь сделать это для меня, верно?


Я посмотрел в его полные надежды глаза. События, которые мне пришлось пережить с этой непростой историей пронеслись перед глазами. Я отставил чашку на журнальный стол, после чего встал, крепко сжал плечо своего единственного, такого дурного и такого умного, такого противоречивого сына, произнеся:


— Я в деле, Теодор. Я на твоей стороне. Но… у меня есть одно условие.

— Какое?

— Не делайте меня дедом слишком рано! — я рассмеялся, крепко обнимая его, тоже облегчённо, резво смеющегося.

— Спасибо, папа, — сказал он, посмотрев в мои глаза.


Я понял, что ради этих слов стоило жить.


— Я люблю тебя, сынок. И сейчас же позвоню старой вешалке… о, то есть, Элене Линкольн!..

***

Перейти на страницу:

Похожие книги