Читаем Мистер и миссис Холмс (СИ) полностью

— Не говори ни слова, — сказал мужчина.

— Я и не говорю.

— По-моему, ты именно это сейчас делаешь.

— Злишься?

— Да, злюсь! — вспылил Шерлок и звякнул чашкой. — Я так и не получил нормальной разрядки! В моем мозгу словно воет сирена, требуя либо оргазма, либо наркотиков!

— Мне бы твои проблемы, — ухмыльнулась женщина.

— Проверим ночью? — повел бровью мужчина.

***

На следующее утро Ирэн была полной противоположностью счастливого Шерлока. Ее злость повысила СМС от мужа:

«Желание убивать подутихло? Мне не хотелось бы заметать твои следы».

Ирэн быстро настрочила ответ:

«Через двадцать минут я буду трахать тебя на глазах у всего Скотланд-Ярда».

========== - От простуды, Шерлок, еще никто не умирал ==========

Шерлок буквально ввалился в квартиру. Он споткнулся на пороге, но вовремя схватился за дверной косяк, не дав себе упасть. Он сел на диван, создавая видимость, что все хорошо.

— Привет, — с кухни вышла Ирэн. — Ты какой-то мрачный.

— Привет. Да так, приболел что-то чуток.

Ирэн подошла к нему и положила руку на горячий лоб Шерлока:

— Немного? Да ты горишь!

Ирэн стянула с Шерлока пальто. Он скукожился от холода и запротестовал:

— Зачем ты это сделала?!

Женщина ментнулась на кухню и вернулась оттуда с градусником. Затем она стянула с мужа пиджак, ткнула ему градусник и провела в спальню:

— Где ты только заболеть успел?!

— Мне уже днем было плохо.

— Почему же ты домой не приехал? — спросила Ирэн, укрывая горящего Шерлока одеялом.

— Я думал, что пройдет, — заговорил в подушку Шерлок.

— Поэтому довел себя до ручки.

Градусник подал сигнал. Ирэн взяла его и поджала губы:

— Тридцать восемь и девять.

Шерлок положил руку себе на лоб и сказал:

— Если я умру, позаботься, чтобы Виктория продолжила мое дело.

— Успокойся, — ухмыльнулась Ирэн. — От простуды еще никто не умирал.

— Мне плохо, — сказал Шерлок и скрючился под одеялом. У него ломило все тело, ужасно болела голова, кололо в горле и сдавливало грудь.

Ирэн прекрасно понимала, что ему плохо.

Она вышла со спальни и через несколько минут вернулась с аптечкой и стаканом воды. Она села на край кровати возле любимого и начала рыться в аптечке. Ирэн выудила оттуда нужную пластинку и дала Шерлоку таблетку:

— Выпей.

— Что это? — Шерлок поднялся в постели.

— Жаропонижающее. Не знаю, поможет ли, но другого ничего нет.

Мужчина проглотил таблетку и взглянул на жену. Она поднялась и вышла со спальни.

— Ты куда? — хрипло спросил Шерлок.

— Подожди минуту! — ответила Ирэн с кухни.

Женщина вернулась с полотенцем и небольшой миской воды. Она поставила тару на тумбочку и принялась искать что-то в шкафу.

— Что ты ищешь?

— Неудобно спать в костюме, согласись, — женщина села возле мужа, намочила полотенце и положила его Шерлоку на лоб.

Тот скривился от прохладной воды и тихо сказал:

— У меня еще столько всего в планах… Если меня не станет, отдашь мое пальто Майкрофту. А Джону отдашь мой гарпун, он давно хотел его у меня отобрать.

— Господи… Захлопнись, — рассмеялась Ирэн.

— А Виктория спит?

— Да, уже давно.

— Я хотел ее увидеть. Но ничего, думаю, до утра я доживу.

— Доживешь. Говорю еще раз — от такой температуры никто не умирал. И ты не умрешь.

— Если я сойду с ума или превращусь в овощ — отдай меня в какой-то интернат. Я не хочу быть обузой для вас с Викторией.

— Так, мне надоело это слушать, — Ирэн сняла со лба Шерлока повязку. — Просто заткнись и снимай рубашку.

Шерлок до подбородка укрылся одеялом:

— Там очень холодно.

— Потерпишь, — Ирэн забралась под одеяло мужчины.

Шерлок зашипел и скукожился, но Ирэн оказалась настойчивее. Она расстегнула его ремень, и Шерлок расслабился. Ирэн стянула его брюки и помогла надеть ему пижамные штаны. Затем принялась за рубашку.

— Знаешь, если бы я не был болен, я бы возбудился.

— Возбудился бы, — хмыкнула Ирэн и сняла его рубашку.

Затем женщина взяла мокрое полотенце и начала обтирать Шерлоку грудь. Тот зашипел и дернулся.

— Неприятно, но потерпи. Сумел простуду достать — мучайся.

— Зачем это ты делаешь?

— Шерлок, даже Виктория знает, что при высокой температуре помогает обтирание.

Мужчина откинулся на спинку кровати. Он вздохнул, когда Ирэн положила ему на грудь сухое полотенце и вышла из комнаты. Шерлок вытер влажное тело и надел пижамную футболку.

Женщина вернулась, заставила Шерлока лечь, укрыла его по самый подбородок и положила руку ему на лоб:

— Может, есть хочешь?

— Нет.

— Я принесу тебе воды, будешь много пить.

— А ты ложишься?

— Да. Подождешь меня несколько минут?

— Угу.

— Как себя чувствуешь?

— Мне плохо. Очень

Ирэн слабо улыбнулась. Она по глазам видела, что Шерлоку плохо. Жар — вещь очень неприятная.

— Поспи, милый, утром будет легче.

— Точно?

— Точно, — женщина не удержалась, шлепнула мужа и вышла со спальни.

Когда она вернулась, Шерлок спал. Не дождался. Оно не странно — с такой температурой. Женщина осторожно забралась в кровать. Она и не заметила, что уложила Шерлока на своей половине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы