Читаем Мистер и миссис Холмс (СИ) полностью

Женщина ухмыльнулась. Он спал, как ребенок — скрутившись в нечто подобное калачика и уткнувшись носом в подушку. Его скулы укрывал румянец, на горячем лбу выступили капельки пота. В этом уже ничего смешного не было. Ирэн присела возле любимого, убрала с его лба налипшие волосы и поцеловала в щеку. Затем забралась в постель и уснула.

***

Шерлок несколько раз просыпался посреди ночи от того, что хотел пить. Ирэн несколько раз ходила на кухню за водой. Его температура то повышалась, то понижалась, и мужчина то крепко, но ненадолго засыпал, то проваливался в тревожный кошмарный сон. Поэтому под утро, в пять часов, когда мужчина крепко уснул, Ирэн решила съездить в круглосуточную аптеку неподалеку.

Она, конечно, понимала, что Шерлок может проснуться и испугаться, но надеялась на все лучшее. Двадцать минут спустя Ирэн вернулась со всем необходимым, а Шерлок все еще спал. Только женщина решила лечь, как Шерлок что-то пробормотал и потянулся рукой к тумбочке. Он нащупал стакан, сел в кровати и осушил его. Затем потер глаза и сел в кровати.

— Сколько часов? — прохрипел Шерлок.

— Почти шесть.

— Утра?

— Да. Как себя чувствуешь?

— Совсем не лучше, — он сглотнул и скривился.

Ирэн снова сунула ему градусник:

— Что-то еще?

— Больно глотать.

Женщина дала мужу таблетку от боли в горле.

Вскоре градусник подал сигнал. Ирэн взяла его и ее глаза округлились:

— Тридцать девять и восемь!

— Дела плохи?

— Я сделаю тебе укол. Если от него не полегчает — отвезу тебя в больницу.

— Ты умеешь ставить уколы?

— Как и ты.

— Я не умею.

— Ну да, сказал мне бывший наркоман.

— Я в задницу себя иглами не тыкал!

— А я буду. Так что готовь попку.

— Так откуда ты умеешь ставить уколы?

— В школе научилась. Я не прогуливала уроки медицины.

— Я бы не пошел к такому врачу, как ты.

— Сейчас у тебя нет выбора. Повернись на живот.

— Я сам.

— Нет. Я не убью тебя, не переживай.

Шерлок вздохнул, повернулся и приспустил штаны с боксерами. Ирэн сперва не удержалась от соблазна и провела пальцами по мягкому месту Шерлока.

— Хватит любоваться, я сейчас инеем покроюсь!

Ирэн рассмеялась, мягко вогнала иглу шприца под кожу мужчины и нажала на поршень. Шерлок невольно дернулся. Через несколько мгновений Ирэн отложила шприц и убрала выступившую каплю крови проспиртованной ваткой:

— Все. Живой.

Шерлок со стоном перекатился на другой бок:

— Спасибо.

— На здоровье.

— Ирэн, я не хочу в больницу.

— Спи, — улыбнулась женщина. — Увидишь, как проснешься — будешь как огурчик.

— Это как? С эрекцией?

Ирэн рассмеялась и легла возле мужа:

— Нет. В том смысле, что будешь хорошо себя чувствовать.

— Понял. Спасибо тебе. За то, что возишься со мной, как с ребенком.

— Выздоравливай. Я люблю тебя.

Шерлок быстро уснул. А Ирэн еще минут десять улыбалась, глядя в потолок. Просто это «спасибо тебе» грело душу, как никогда раньше.

***

Ирэн проснулась и Шерлока рядом не обнаружила. Она почему-то подумала, что он ушел в ванную. Женщина поднялась, накинула на плечи халат и вышла со спальни… и стала свидетелем забавной картины:

— Ааапчхи… О Господи… АПХЧИ!

Шерлок пытался налить в турку для кофе воды с горячего чайника, но не мог этого сделать из-за того, что постоянно чихал. Ирэн поспешила к нему, но пока подошла к мужу, тот успел ошпариться:

— АААААЙ, черт подери, почему кипяток горячий?!

— Горе ты мое! — шикнула Ирэн, быстро набрала в первую попавшуюся посудину холодной воды и сунула туда ошпаренную руку Шерлока.

— Господи… — носом ответил Шерлок. — Я просто хотел сварить кофе!

Ирэн нашла в аптечке пантенол:

— Ты почему не в кровати?

— Я прекрасно себя чувствую… Апчхи!

— Тебе лежать надо, даже если ты себя хорошо чувствуешь! — она полностью забрызгала руку мужчины пантенолом.

— Но зачем мне лежать?

— Чтобы выздороветь! — Ирэн смыла холодной водой белую пену с руки мужа и осмотрела травму. — Повезло тебе, легко отделался.

Кожа на ладони просто покраснела. Ирэн снова нанесла на нее пантенол и потащила мужа в спальню. Вопреки мужественным протестам, женщина уложила Шерлока в кровать.

— Я же просто хотел сварить тебе кофе, — вздохнул мужчина.

— Я сварю.

— Ага. Сама себе. Так неинтересно.

— Побалуешь меня как-нибудь в другой раз.

Шерлок вздохнул и откинулся на спинку. Ирэн рассмеялась и ушла на кухню. Через пять минут она вернулась с двумя чашками ароматного напитка. Шерлок глубоко вдохнул и сказал:

— Я вообще ничего не чувствую.

— Это простуда. Ею нужно переболеть.

— Знаешь, ты похожа на мою мать, — сказал Шерлок, отпив кофе.

— Спасибо, хоть и за сомнительный комплимент, — рассмеялась Ирэн.

— Она тоже готова была день и ночь сидеть возле меня когда я болел.

— Каждая мать заботится о своей семье.

— Я задолжал тебе мощный оргазм, — вдруг выпалил Шерлок.

Ирэн рассмеялаясь:

— Ты, главное, выздоровей сначала.

— Непременно.

— Ну вот, а вчера ты говорил, что скоро умрешь.

— Не дождетесь.

— Вот и прекрасно.

В дверной проем спальни заглянула Виктория. Шерлок улыбнулся и прохрипел:

— Привет, иди к нам.

— Что с голосом, пап?

— Папа заболел, — рассмеялась Ирэн и обняла дочку.

— Папе нужен постельный режим, — улыбнулась девочка.

Шерлок чихнул в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы